Exemples d'utilisation de "kontrol eden" en turc
lere koruma parası ödüyoruz. Bu bölgeyi kontrol eden bir çete.
Мы платим за защиту местной банде, контролирующей этот район.
Bilgisayarınızın arka planında çalışan ve bütün dosyaları kontrol eden bir program.
Эта программа будет тихо действовать на компьютере, проверять каждый файл.
Divan, Gotham'ı asırlardır kontrol eden gizli bir grup.
Суд - тайное общество, которое контролировало Готэм веками.
Neden biri canavarları kontrol eden bir tasma istesin ki?
Зачем кому-то драгоценный камень, которым можно управлять монстрами?
Dolayisiyla, alfayi kontrol eden diger ejderhalari da kontrol eder.
Тот, кто командует высшим драконом, командует всеми драконами.
Cinsel refleks, omurganın, bacakları kontrol eden bölümünün bir alt kademesinde kontrol edilir.
За половые рефлексы отвечает нижний отдел, и они связаны с моторной функцией ног.
Burada Gotham'da gücü kontrol eden bu gizemli "Divan" da ne?
Что за таинственный "Суд", контролирующий рычаги власти в Готэме?
Atlantic bölgesini kontrol eden suç organizasyonunun başına, Enoch Thompson'ın yerine geçeceksin.
Вы ставите Еноха Томпсона во главе преступной организации, контролирующей Атлантический округ.
Her şeyi kontrol eden programın adı "Ripe've bu program Consec'e ait.
Программа, которая имеет с этим дело, называется. И это программа.
CIA, Chao Phraya suyolunu kontrol eden çeteyi izliyor.
ЦРУ следит за бандой, которая контролирует русло Чаупхрая.
Bu çantayı kontrol eden kişi Birleşik Devletler'in nükleer silahlarını ve insanlığın kaderini kontrol eder.
Тот, кто контролирует этот чемоданчик, контролирует ядерный арсенал США и судьбу человечества.
Bu gemiyi kontrol eden benim iradem ve bunu kimse değiştiremez.
Моя воля контролирует его, и ничто не сможет помешать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité