Exemples d'utilisation de "konuşurken ses tonuna" en turc

<>
Benimle konuşurken ses tonuna dikkat et, Öğrenci Fielding. Вам следует следить за своим тоном, кадет Филдинг.
Benimle konuşurken ses tonuna dikkat etmek isteyebilirsin, ayakçı. Что-то мне не нравится твой тон мальчик на посылках.
Dylan, ses tonuna dikkat et. Дилан, следи за своим тоном.
Ses tonuna dikkat et, Gina. Следи за своим тоном, Джина.
Lütfen ses tonuna hakim ol. Пожалуйста, не повышайте голос.
Ses tonuna dikkat etmezsen yerine birini bulmak olacak küçük hanım! Подыскиваю тебе замену, если не сменишь тон, мисс.
En Kötü Turlar ile yapılan İngilizce mülakatı, Alman yerel radyolarının ses portalından dinleyebilir veya ekonomik krizin etkilerine odaklanan Global Voices atölyesinde üretilmiş şu haritayı inceleyebilirsiniz. Вы можете послушать интервью с The Worst Tours на английском на аудио - портале Немецкого радио - сообщества или с помощью этой карты, подготовленной Global Voices для немецких станций радиовещания, готовых рассказать больше историй об альтернативах, возникающих перед лицом европейского экономического кризиса, с уклоном на южные страны.
Tüm çocukluğum onu bu tarz şeyleri konuşurken dinlemekle geçti. Всё моё детство я слушала разговоры об этой фигне.
Sesinin tonuna dikkat et. Следи за своим тоном.
O ses de neydi, Finch? Что это за шум, Финч?
Menken'i güvenlik şeflerinden biriyle konuşurken duydum. Я слышала разговор Менкена с охраной.
Bir ses duymuş ve buna inanmış. Она слышала голос и верила ему.
Seni Fransızca konuşurken duydum. Ты говорила по-французски. Слушай!
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Onu, az önce telefonla konuşurken duydum. Я слышала сейчас его разговор по телефону.
Ses analizi batı Tennessee, Memphis bölgesini işaret ediyor. Анализ голоса указывает на запад Теннесси, окрестности Мемфиса.
Cep telefonuyla konuşurken mi? Пока говоришь по мобильнику?
Hayır, ses çıkarmaz. Нет, Не звука.
Soruna cevap vermekten, dedektif, evet, Chuy'u vurma olayıyla ilgili konuşurken duyduk. - Evet. В ответ на ваш вопрос, детектив, да, мы слышали как Чуи говорит о стрельбе.
Tıpkı göz rengi veya bariton ses gibi. таких как цвет глаз или тембр голоса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !