Exemples d'utilisation de "konuda anlaşalım" en turc

<>
Bir konuda anlaşalım önce. Давай проясним одну вещь.
Bak, bir konuda anlaşalım. Bu ikimizin de hatasıydı. Слушай, давай согласимся, что мы оба виноваты?
Birçok topluluktaki bağlantı yoksunluğu da bu konuda etkin olunmasını engelleyen etmenlerden olmakta. Другой обсуждаемой проблемой было противоречие внутри местных общин по поводу правильного написания слов и составления единого алфавита.
Onları öldür ve yapacaklarımız üzerinde anlaşalım. Убейте их и мы заключим сделку.
Diğer beş yarışçının bu konuda söyleyeceği bir şey vardır. Остальным пяти гонщикам есть что сказать по этому поводу.
Tamam, o zaman bu koşullar altında, fena görünmediğim konusunda anlaşalım. Значит, давай согласимся, что я выгляжу неплохо с учетом обстоятельств.
Ve bu konuda yapabileceğimiz hiçbir şey yok, değil mi? И мы ничего не сможем поделать с этим, так?
Ama ilk önce birkaç şey konusunda anlaşalım. Но я хочу сначала обговорить несколько условий.
Ama bu konuda son kararı yarışma sonuçlandıktan sonra vereceğiz. Насчет магазинов, мы все решим после соревнований. Что?
Peki, jazz grubunda anlaşalım ve jazz grubuyla devam ediyoruz. Хорошо, давай пойдем на компромис и согласимся с джаз-бэндом.
O konuda bir şey bildiğin yok. Вы ничего об этом не знаете.
Bu konuda seninle sohbet etmeye bayılırdım. Так бы хотела об этом поговорить.
evet millet biz bu konuda şimdi ne yapacaz? Так что теперь мы будем с этим делать?
Dört gündür ruhlardan ses seda yok, bu konuda ne düşünüyorsun? Прошло уже четыре дня с очищения, что вы можете сказать?
Bu konuda çok fazla bilgim yok. Я не много знаю об этом.
Bu konuda sabah konuşacağız. Поговорим об этом утром.
Luke bu konuda konuşmayı reddediyor. Люк отказывается говорить об этом.
Bu konuda sessiz kalman için ne yapmam lazım? Ну, что заставит тебя молчать об этом?
Ben de sizinle bu konuda konuşmak istiyordum. Я как раз собирался об этом поговорить.
Bu konuda endişelenmem gerekiyor mu? Мне стоит об этом беспокоиться?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !