Exemples d'utilisation de "korkutuyor muyum" en turc

<>
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Dur, seni tanıyor muyum? Стойте, я вас знаю?
E konuşamıyor ve bu beni gerçekten korkutuyor. Он молчит, и это меня пугает!
Ben de normale dönmek istiyor muyum? Хочу ли я вернуть свой возраст?
Sanırım, beni en çok politikacılar korkutuyor. Думаю, больше всего меня пугает политика.
Televizyon için iyi gözüküyor muyum? Я нормально выгляжу для телевидения?
Bilmiyorum Lloyd, beni de bu korkutuyor. Не знаю, и это меня пугает.
Sanki ben eğlenmek istiyor muyum? Думаешь мне охота веселиться?!
Herr Mozart beni korkutuyor. Герр Моцарт пугает меня.
Hiç vurur muyum ben sana? Как я могу ударить тебя?
Evet, ama beni bazen korkutuyor. Да. Но даже он меня пугает.
Bunu bilmiyor muyum sanıyorsun? Думаешь я не знаю?
Bu şey beni korkutuyor. Эта штука меня пугает.
Şimdi mantıklı görünüyor muyum? Я выгляжу мудрым сейчас?
Nedense bu beni korkutuyor. И мне как-то страшно...
Roger, dul gibi görünüyor muyum? Роджер, я выгляжу как вдова?
Ancak gerçek dünya seni korkutuyor. Но реальный мир пугает тебя.
Bu sefer de farkında olmuyor muyum acaba? Чего я не вижу на этот раз?
Açıkçası o dünya beni korkutuyor ve kafamı karıştırıyor. Честно признаюсь, меня это пугает и смущает.
Şu anda mutlu muyum? Счастлив ли я сейчас?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !