Exemples d'utilisation de "korkuyorum" en turc

<>
"Ben Dr Bell çok korkuyorum." "Я так боюсь доктора Белл".
O kadar korkuyorum ki. Hareket edemiyorum, konuşamıyorum, nefes alamıyorum. Так страшно, что не могу двигаться, говорить, дышать...
Eski hayatımda başarısız olduğum gerçeğiyle yaşayabilirdim ama yeni hayatımda da başarısız olmaktan çok korkuyorum. Я мог быть неудачником в прошлой жизни. Но я слишком боялся провалиться в новой.
Ve bu normal, ben de korkuyorum. Всё нормально, меня тоже это пугает.
HIV virüsü kapıp, bunun AIDS'e dönüşeceğinden korkuyorum sadece. Только навязчивый страх ВИЧ, что переходит в СПИД.
Tanrım, yarın ki operasyondan gerçekten korkuyorum. Господи! Я действительно боюсь завтрашней операции.
ölmek istemiyorum ama çok korkuyorum tek teselli İsa dır onun da kanı ter gibi damladı. Я не хочу умирать. Мне страшно. Если вас это утешит, Иисусу тоже было страшно.
İşe gitmem gerek ama onu yalnız bırakmaya korkuyorum. Я должен работать. Я боюсь оставлять её одну.
Hızlı ve sert önlemler alınmasını istemelerinden korkuyorum. Боюсь, нужны быстрые и жесткие меры.
Sanırım ben sadece onu kaybetmekten korkuyorum. Наверное, я боюсь потерять его.
Ama şu anda kurt adama dönüşmekten bile çok korkuyorum. Но сейчас я слишком боюсь даже обращаться в волка.
Yanlış bir şeyler söyleyip, babam için işleri daha da zorlaştırmaktan korkuyorum. Я боюсь, что скажу что-то не то и сделаю еще хуже.
Küçük köpeklerden, atkuyruklu saçı olan kızlardan, uçan maymunlardan korkuyorum. Я боюсь маленьких собак, девочек с косичками, летающих обезьян...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !