Exemples d'utilisation de "koruma altındasınız" en turc

<>
Ama, bir diplomat olarak, uluslararası koruma altındasınız. Но вы дипломат! Вы под защитой международных законов!
Nepal hükümeti, vahşi yaşam kuruluşu WWF (Dünya Doğayı Koruma Vakfı) ile birlikte, Langtang'da bu türün korunması için yerel topluluklar oluşturdu. Правительство Непала вместе со Всемирным фондом дикой природы вовлекло местное общество в охрану этого вида в национальном парке Лангтанг.
Kötü bir canavarın etkisi altındasınız! Вы под заклятием злобного монстра!
Ben bir koruma hizmeti sunuyorum. Я предоставляю услуги по защите.
Üçünüz, artık benim korumam altındasınız. Вы трое теперь под моей защитой.
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Kılavuzluk için, koruma için değil. Я проводник, а не телохранитель.
Stockton'da koruma altında girmeye çalışıyor. Пытается получить защиту в Стоктоне.
O koruma beni, Jason'ı dönüştürmeye zorlayacaktı. Этот охранник, он хотел заставить меня.
Benim metro koruma sistemim. Моих система защиты подземки.
Neden koruma mühürleri sönüyor? Почему защита не сработала?
Önde iki koruma var ve içeride görmediğimiz bir sürü başkaları daha var. Там охранника и вероятно еще больше внутри, которых мы не видим.
Ve fazladan koruma da. И дополнительная охрана тоже.
Tanık koruma programına alınmam gerek benim. Я подпадаю под программу защиты свидетелей.
GOD'den önce tanık koruma programını yönetiyordum. Я работал в программе защите свидетелей.
Belki de bir koruma? Может быть, телохранитель?
Tuzla bu çemberi, koruma ve arınma için çiziyoruz. Мы нарисовали круг солью, для защиты и чистоты.
Koruma yerel güvenliğini işi, Jedi'ların değil. Защита - обязанность службы охраны, а не джедаев.
Şu son kafasız koruma... Последним был безголовый охранник...
Alan, koruma altında mısınız? Алан, ты под охраной?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !