Exemples d'utilisation de "kurumu değiliz" en turc

<>
Biz bir hayır kurumu değiliz. У нас тут не богадельня.
Max, o kadar çaresiz değiliz. Макс, мы не настолько отчаянные.
İyi niyetli bir mevduat sigorta kurumu olmadığınızı biliyorum. Ama siz işlerinizi farklı şekilde görüyorsanız... А вы не благотворительный фонд как я понял но все же ведете бизнес оригинально.
Sevgili dostum, o kadar kalpsiz değiliz! Друг мой, мы не так бессердечны.
Paradise Valley İş Bulma Kurumu mu? Служба занятости "Райская долина"?
Bu soygun operasyonunun para sağlamak için mi yapıldı ya da bu kızın kime çalıştığını hala çözebilmiş değiliz. Мы не знаем, какую операцию должно было профинансировать то ограбление, или на кого она работает.
Çocuk Esirgeme Kurumu onu götürdü. Его забрала Служба Защиты Детей.
Bir tanem. Sıkıcı falan değiliz. Детка, мы не скучные.
Bu senin işin Sam, hayır kurumu değil. Это ведь твой бизнес, а не благотворительность.
Biz o hayvanlardan değiliz. Мы не такие животные.
İzin verirseniz, Prenses bir hayır kurumu açılımı için gerekli tüm belgeleri... Если позволите, принцесса подписала кое-какие юридические документы, по созданию фонда.
Raven, kalmak zorunda değiliz... Равен, мы не должны...
O zamanlar, bir evlatlık kurumu aracılığıyla Hong Tae Seong adlı bir çocuğun ABD'de evlatlık edinildiğini söylüyorlar. В агентстве по усыновлению сообщили, что ребенка по имени Хон Тхэ Сон усыновила семья из США.
Ona bir parti borçlu değiliz. Мы не должны ей вечеринку.
Hayır kurumu avını düzenlemek zorundayım. Я должна организовать благотворительную охоту.
Size meydan okumak niyetinde değiliz. Мы не хотели вас беспокоить.
Alaşağı edilmesi gereken bir gizli güvenlik kurumu daha. Ещё одна тайная организация, которую надо одолеть.
Jonathan, bunu yapmak zorunda değiliz. Джонатан, в этом нет нужды.
Çocuklara yardım kurumu Başkan'ın önderliğinde başarıya ulaştı. Под руководством нашего мэра детский фонд расцвел...
Şeytanlarla savaşmak için teçhizatlı değiliz. Мы не вооружены против демонов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !