Exemples d'utilisation de "lardan kalma" en turc

<>
Ben gerçekten bu hikayeyi sevdim Çünkü bu hayyatta kalma hikayesi. Я очень люблю эту историю потому что это история выживания.
Vítêzslava Kaprálová adında 'lardan bir Çek besteciye kapıldım. Мне понравился один чешский композитор годов. Витезслава Капралова.
Senin de sessiz kalma hakkın var. А ты имеешь право хранить молчание.
O ve Klar'ın kafası cidden 'lardan kalma. Он с Кларом был очень близок в .
Orada bulusalim, ama geç kalma. Встретимся там, но не опаздывай.
Bu antika, sanırım 'lardan. Какой античный, где-то х годов.
Misafirimizin acıklı hayatta kalma çabasının sonucu. Печальные последствия нашей борьбы за выживание.
Tuval kumaşına ve 'lardan kalma boyalara ihtiyacımız var. Нам нужны образчики холста и кое-какие краски -х годов.
Benimki de Pata-Pata'yla dans ettiğim zamandan kalma. Мой ещё со времён танцев под Пата-Пата.
Gördüğünüz gibi 'lardan beri onu tek parça haline getirmeye çalışıyoruz. С конца -ых мы занимаемся реконструкцией, как вы и видите.
Akşam yemeğine geç kalma. Не опаздывай на ужин.
'lardan beri orada yaşıyor. Она там живёт с .
Evet. Hayatta kalma sanatına. Да, искусству выживания!
O zaman elinizi Limonlu Pay 'lardan uzak tutun. Вам лучше держать руки подальше от этих лимонных брусочков.
Umarım onun hayatının içinde kalma konusunda kendini özgür hissedersin. Я надеюсь, ты сможешь остаться в его жизни.
Çılgın radikaller 'lardan beri bize psikopat demiştir. Чокнутые радикалы еще с зовут нас психопатами.
Hayatta kalma ihtimali burada yazıyor. Это его шансы на выживание.
Gerçekten, bir hayatta kalma oyunu! Бесспорно, это игра за выживание.
Spor salonunda kalma artık, Abed. Не оставайся в зале, Эбед.
Umarım burada geçici olarak kalma konusunu bir kez daha düşünürsün. Я надеюсь, что вы рассмотрите возможность остаться здесь насовсем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !