Exemples d'utilisation de "layık değilsin" en turc

<>
Sen giymeye layık değilsin. Ты недостойна носить её.
"Ama benim topraklarıma ve unvanıma layık değilsin." "Но ты не достоен унаследовать землю и титул.
Sen bu kılıca layık değilsin. Ты не достойна этого меча.
"Hayatımın büyük bir bölümünde kimsenin sevgisine layık olmadığımı düşündüm. Всю свою жизнь я верила, что недостойна ничьей любви.
Haklı değilsin ve ben de sinirli değilim. Ты не прав. И я не злюсь.
Her ikisi de Carrington ödülüne layık. Любой из них заслуживает получить Кэррингтона.
Gerekli çoğunluğa sahip değilsin. Ты не набираешь кворум!
Ben de onurunuza layık olduğumu gösterebilmek için duacıyım. Я молю Бога сделать меня достойным этой чести.
Açıkçası ben öyle düşünmüyorum, belli ki sen de öyle biri değilsin. Очевидно, я так не считаю, и ты явно не такая.
Buna layık ol, oğlum. Будьте достойны, мой мальчик.
Niye telsizin başında değilsin o zaman? Тогда почему ты не у радио?
Bir krala layık cenaze. Костер, достойный короля.
Bilimkurgu manyağı değilsin, değil mi? Надеюсь, ты не фанат фантастики?
İmparatorluk, Klingona layık olmayan bunak aptallar ile korkmuş kadınlar tarafından yönetiliyor. Империей управляют слабоумные дураки и трусливые старухи, которые недостойны называться клингонами.
Oyuncu değilsin. - Evet. Ну, ты не игрок.
Kardeşim daha iyisine layık. Мой брат заслуживает большего.
Vay canına, oldukça yakışıklısın, ama pek fotojenik değilsin. Ты, конечно, красавчик, но ты не фотогеничен.
Şiddet yanlısı bir protestocudan gelen tehditleri bahsetmeye layık görmediniz mi? Вы не подумали, что угрозы яростного манифестанта достойны внимания?
David Attenborough değilsin sonuçta! Ты не Дэвид Аттенборо.
Böyle bir övgüye layık olduğumdan pek emin değilim. Не уверен, что я достоин такой чести.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !