Exemples d'utilisation de "maçında" en turc avec la traduction "матче против"

<>
1 Eylül'de ise ilk golünü Derby County maçında attı. 1 сентября Бабел забил свой первый гол за "Ливерпуль" в матче против "Дерби Каунти".
A Milli takımıyla ilk maçına 19 Kasım 2011 tarihinde 3-1 kaybettikleri Kuzey İrlanda maçında çıktı, maça sonradan dahil oldu. 19 ноября 2011 года дебютировала и за первую сборную в матче против Северной Ирландии.
Kadeřábek, Çek millî takımı ile ilk resmi maçına 21 Mayıs 2014 tarihinde Finlandiya ile olan Hazırlık maçında çıkmıştır. Дебют за национальную сборную Чехии состоялся 21 мая 2014 года в товарищеском матче против сборной Финляндии.
2 Ekim 2008 tarihinde, Feyenoord'un Kalmar FF takımını 1-2 mağlup ettiği UEFA Kupası grup maçında ilk Avrupa golünü attı. 2 октября 2008 года Вейналдум забил свой первый мяч в еврокубках в ответном матче против "Кальмара" (1:2) и помог своей команде выйти в групповой этап Кубка УЕФА.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !