Exemples d'utilisation de "mantıklı gelmişti" en turc

<>
O zamanlar mantıklı gelmişti. Тогда это казалось логичным.
Buraya yatırım yapmam çok daha mantıklı. Гораздо больше смысла вложить деньги сюда.
Seni veya beni görmeye mi gelmişti? Она приходила к тебе или мне?
Ama gayet mantıklı, değil mi? Но это имеет смысл, верно?
O Gavin, beni görmeye gelmişti. Это Гэвин. Он приходил ко мне.
Bu mantıklı bir çözüme benziyor. Вот это кажется разумным решением.
Pislik gibi görünmek istemem ama isiliği olan bebek benden sonra gelmişti. Не хочу показаться грубым но ребенок с сыпью пришел после меня.
Baksana, Elaine, mantıklı ol. Слушай, Элейн, будь благоразумной.
Onu kaçıran bir gece kulübünden gelmişti ve bizim gitmemiz gereken yer orası. Ее похититель приехал из ночного клуба и именно туда пойдём и мы.
Şimdi, mantıklı olacaksınız. Теперь вы будете благоразумны.
Bir seferinde adamın biri evimize babamı öldürmeye gelmişti. Однажды в наш дом пришёл человек убить отца.
Bu bana mantıklı geldi, avukat. В этом есть смысл, советник.
Vaftiz törenine her tür insan gelmişti. Самые разные существа пришли на крещение.
En mantıklı ve güvenli plan bu. Это самый безопасный и логичный план.
Oraya seni öldürmeye gelmişti. Он пришёл убить тебя.
Tamam, ben kesinlikle Delphin ile bundan çok daha mantıklı bir şekilde iletişim kuracağım. Ладно, я, само собой, буду вести себя с Дельфиной более логично.
Topu inerken kesti gibi gelmişti ama bunun konumuzla ilgisi yok. Это выглядело как типичная помеха, но это уже неважно.
Senin durumunda bu hiç mantıklı değil. В твоём же случае это бессмысленно.
Hayır, arkadaşım gelmişti, o içti. Нет, подружка приходила и попросила ликера.
Bana kesinlikle daha mantıklı geliyor. Мне это сразу будет понятно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !