Exemples d'utilisation de "meşhur" en turc

<>
Sen de, bamya sahibi denyo, meşhur kaçakçı Sergei Bok'sun. А ты, недоделанный кретин, Сергей Бок, известный контрабандист.
Ama işin ilginç yanı da şuydu: O gece meşhur olacaktı. Но, что самое интересное, этим вечером она стала знаменитой.
Sen hakkında çok şey duyduğum meşhur Roger Swanson değilsin, öyle değil mi? Привет. Не ты ли знаменитый Роджер Свонсон, о котором я столько слышала?
Roman ve Mickey, bu da meşhur Archy tokadı. Это, Роман и Микки, знаменитая пощечина Арчи.
O halde, meşhur hepsini yiyebileceğiniz gözlememiz için Paula Ana'nın yerine gelin. Это точно! Тогда приходи к Матушке Поле на наши знаменитые блинчики.
Dill'in bir sürü meşhur ve kodaman arkadaşı var. У Дилла так много знаменитых и влиятельных друзей.
Bir yıl önce bişeyler yapmıştın ülkenin en meşhur evi. Год назад ты сделал его самым известным домом страны.
Harika, demek ki Sarah'a meşhur, çok pişmiş lapanı öğreteceksin. Это здорово, ты хочешь научить Сару своему рецепту переваренной каши?
Meşhur İsveçli tarihçi, İskandinav mitolojisi üzerine yazdığı yzaılar harikadır. Dehşete düşüren el yazısıyla da ünlüdür. Известный шведский историк, его работы по скандинавской мифологии великолепны, также прославился своим ужасным почерком.
İlk olarak 1657 yılında Bernard Frénicle de Bessy tarafından ortaya atılmış, 20. yüzyılda Srinivasa Ramanujan ile ilgili bir hikâye ile meşhur olmuştur. Харди рассказывал: Концепция впервые была упомянута в 1657 Бернаром Френиклем де Бесси и стала знаменитой в начале 20-го века благодаря Сринивасу Рамануджану.
Bir tane daha meşhur cüce vardı, ama hatırlayamıyorum adını şimdi. Ещё был один знаменитый лилипут, но что-то вспомнить не могу.
Meşhur "blogger yasası" yedi ay önce Rusya'da yürürlüğe girdiğinden beri, Rusya Telekomünikasyon Kontrol İdaresi Roscomnadzor, yeni blogger kaydına geçen blog'da kadar yasa ihlali belgelendirdi. С тех пор как семь месяцев назад в России вступил в силу печально известный "закон о блогерах", Роскомнадзор задокументировал нарушений в блогах, добавленных в новый регистр блогеров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !