Exemples d'utilisation de "mecbur etme" en turc

<>
Beni buna mecbur etme Bartowski. Не заставляй меня, Бартовски.
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
Yakında, mecbur kalacak. И скоро ему придётся.
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
Ev işi görmeye değil, temizlik yapmaya mecbur hissediyorum. Я не делаю одолжений, я обязана убраться тут.
Tone, bu konuda endişe etme. Тони, не волнуйся об этом.
Mecbur kalırsam, evet! Да, если понадобится.
Bunu hiç dert etme, tamam mı? Даже не беспокойся об этом, хорошо?
Kimse kalmaya mecbur değil. Никто не обязан оставаться.
Lütfen benim için hiçbir şeyi feda etme. Только не надо ради меня ничем жертвовать.
Hayır. Aramızdaydı, ta ki sen beni onu da karıştırmaya mecbur bırakana kadar. Нет, так и было, пока ты не заставила меня втянуть его.
Merak etme, büyükbaba. Все хорошо, дед.
Arama emri veremem. Harper Anderson'ı konuşmaya mecbur bırakacak bir yasa yok mu? А есть еще какой-нибудь законный способ что бы заставить Харпер Андерсон говорить?
Saçı hakkında tek kelime etme. Не говори ничего про волосы.
Onu uzaklara göndermeliyim yoksa onu sonsuza değin orospuluk etmeye mecbur etmiş olacağım. Я должен отослать ее, иначе оставлю в плену блудной жизни навсегда.
Margaret, savunmaya devam etme! Маргарет, не надо защищаться!
Mısır gevreği yemeye mecbur kalsak da bunu üstesinden geleceğiz. Мы справимся, даже если мне придется есть хлопья.
Davet beklemeye zahmet etme. Не надо ждать приглашения.
Ama mecbur kalırsam bunu yaparım. Но смогу, если придется.
Merak etme, biz sana bakarız. Мы позаботимся о тебе. Не беспокойся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !