Exemples d'utilisation de "modası geçti" en turc

<>
"Merhaba" Usame, komunizmin modası geçti. "Алло? Усама? Коммунизм давно кончился.
Ama artık kömürün modası geçti. Уголь - это прошлый век.
Harley motorlarının modası geçti. Харлей вышел из моды.
Düşmanı korkutmak ve gözünü yıldırmak için yapılan büyük güç gösterilerinin modası geçti! Древние средства, которыми можно только испугать преступников уже не в моде.
Üzerinden üç gün geçti. Прошло уже три дня.
Bu dansın modası çoktan geçti. Этот танец уже так устарел.
Unut artık, bu kadar zaman geçti üzerinden. Так много времени прошло, забудь про это.
Buralar dolduğunda, bu görüntü modası ateş gibi herkese yayılacak. Когда все заполнится, этот стиль будет распространятся как огонь.
Günüm nasıl mı geçti? Как прошел мой день?
Bunun modası geçmedi mi? Эти взгляды не устарели?
Geçti ve feci sarhoştu. Поздно и вдрызг пьяный.
Giysi? Neden? Kraliçenin erkek modası zevkini beğenmiyor musunuz? Что, вам не нравится вкус королевы в мужской моде?
Ameliyatın kendisi iyi geçti. Сама операция прошла хорошо.
Liz, kadınların erkek saati takma modası biteli çok oluyor. Лиз, женщины с мужских часами - это так старомодно.
Yine, günler geçti. Снова прошло несколько дней.
Biraz modası geçmiş sanki, öyle değil mi? Но он немножко старомодный, как ты думаешь?
Yıllar geçti, saatin kaç olduğunu unuttum. Прошло много лет. Я потерял счёт времени.
Ama pantolonundaki dikişlerin modası geçeli en az yıl olmuş. Но швы на его брюках устарели минимум на лет.
Son şarkının piyasaya çıkmasının üstünden haftalar geçti. Уже неделя прошла с твоей последней песни.
Anlaşılan son zamanların modası kan işemek. Похоже кровь - новый черный цвет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !