Exemples d'utilisation de "nefret edersin" en turc

<>
"Üçkağıtçılar" dan nasıl nefret edersin? Как ты можешь ненавидеть "Жало"?
Şimdi hatırladım, sen finallerden nefret edersin. Ах да, ты не любишь финалы.
Tony, cadılar bayramından nefret edersin. Тони, ты же ненавидишь Хеллоуин.
Sen kapuçinodan nefret edersin. Ты же ненавидишь капучино.
Domuz eti yememden nefret edersin. Ты терпеть не можешь бекон.
Nasıl tüm şehirden nefret edersin? Как можно ненавидеть целый город.
Neden pansiyonlardan nefret edersin? Почему вы ненавидите пансионы?
Sen etsen etsen, savaştan, Bush'tan Dünya Bankası'ndan filan nefret edersin. Ты ненавидишь войну, Джорджа Буша, Мировой Банк и по списку.
Hildy, deniz havasından nefret edersin. Хильди, ты ненавидишь морской воздух.
Ve onun güvenini suiistimal etmekten nefret edersin. И ты не хочешь нарушать её доверия.
Roma'dan nefret edersin, Romalılardan da. Ты ненавидишь Рим! Ненавидишь римлян!
Yumrukla beni. Dostum sen hediye açmaktan nefret edersin. Поправь меня, но ты ненавидишь открывать подарки.
Sen müzikallerden nefret edersin. Ты же ненавидишь мюзиклы.
Olsa olsa kendinden daha çok nefret edersin. Ты просто будешь себя ещё больше ненавидеть.
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Pekâlâ, şu anda yaklaşık kanunu ihlal ediyorum bence hala şansın varken onunla konuşsan iyi edersin. Я нарушил сейчас около -ти законов, поэтому советую тебе поговорить с ней, пока можешь.
Okulda fiziksel eğitimden nefret ettim. Я ненавидела физру в школе.
Meksika'da gün gece bir banyoyu nasıl paylaşacağımız konusunda kafa yorsan daha iyi edersin. Лучше подумай, как мы будем делить туалет в Мексике дня и ночи.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
İstediğin zaman ziyaret edersin. Ты сможешь навещать их.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !