Exemples d'utilisation de "nefret ediyordu" en turc

<>
Herkes ondan nefret ediyordu ve o da avuç, avuç hap yutarak karavanında saklanıyordu. На площадке ее все ненавидели, И затем она пряталась в трейлере глотая таблетки.
Bu ailedeki herkesten nefret ediyordu. Он ненавидел всю эту семью.
O fareden gerçekten nefret ediyordu. Вообще-то он ненавидит ту мышь.
Tüm dünyadan nefret ediyordu. Он ненавидел весь мир.
Yaptığı işten nefret ediyordu. Он ненавидел свою работу.
Marie senden işte bu kadar nefret ediyordu. Это то, насколько Мэри ненавидела тебя.
Benden, annemden nefret ediyordu. Она возненавидела меня, мать.
Kocasından patolojik olarak nefret ediyordu. Она патологически ненавидела своего мужа.
Ve savaştan sonra, sadece kızın babası değil, bütün Kosova adamdan nefret ediyordu. А когда началась война, не только отец девушки, его ненавидело все Косово.
Carlos Jimenez hayatından nefret ediyordu. Карлос Хименес ненавидел свою жизнь.
Bütün arkadaşlarım o ceketten nefret ediyordu. Все мои друзья ненавидят эту куртку.
"herkes ayrı bir dil konuşuyor ve hepsi birbirinden nefret ediyordu. "Все говорили на разных языках и ненавидели друг друга".
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Eğer bir müşteri para ödemeye kalkarsa tedarikçi parasını iade ediyordu. И если клиент пытался заплатить, сутенер возвращал клиенту деньги.
Okulda fiziksel eğitimden nefret ettim. Я ненавидела физру в школе.
George amcası Anthony'den söz ediyordu. - Geçen hafta vefat etti. Джордж хоронит своего дядюшку Энтони, он умер на прошлой неделе.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Donna bana aile ağacımla ilgili olarak yardım ediyordu ama şimdi bize davada yardımcı oluyor. Донна помогала мне с моей родословной, но сейчас она помогает нам с делом.
Bende bu elbiseden nefret ediyorum. А я ненавижу это платье.
O da mı termostata yardım ediyordu? Она тоже тебе с водонагревателем помогала?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !