Exemples d'utilisation de "noel özel bölümü" en turc
Geçmişi. Nardole, 2015 Noel özel bölümü "The Husbands of River Song" da tanıtıldı.
Нардол впервые появляется в сериале в рождественском выпуске 2015 года "Мужья Ривер Сонг".
25 Aralık 2012 tarihinde Noel özel bölümü yayınlanmıştır.
25 декабря 2012 года состоялась премьера рождественского спецвыпуска "Снеговики".
Capaldi en son 2017 Noel özel bölümü "Twice Upon a Time" da görünmüştür.
В последний раз Капальди сыграл своего персонажа, Двенадцатого Доктора, в рождественском эпизоде 2017 года.
2012 Noel özel bölümü "The Snowmen" den önce yayınlanan, yedinci sezonun ilk blokunun son bölümüdür.
Эпизод завершает первую часть седьмого сезона, после него вышел только рождественский спецвыпуск 2012 года "Снеговики".
Kasım 1983'te 20. yıl özel bölümü "The Five Doctors" yayınlanmıştır. Ekip.
В ноябре 1983 вышел специальный выпуск к 20-й годовщине телесериала - "Пять Докторов".
1 Haziran 2013 tarihinde, Matt Smith'in "Doctor Who" dizisinden ayrılacağı ve 2013 Noel özel bölümünün onun son bölümü olacağı açıklanmıştır.
1 июня 2013 года Мэтт Смит объявил о своём уходе из "Доктора Кто" после выхода рождественского спецвыпуска 2013 года, в котором Доктор регенерирует вновь.
"The Time of the Doctor" adlı bölüm ise 2013 Noel özel bölümüdür ve On birinci Doktor rolündeki Matt Smith'in son, On ikinci Doktor rolündeki Peter Capaldi'nin ilk bölümüdür.
Рождественский эпизод 2013 года стал последним для Мэтта Смита, в нём Одиннадцатый Доктор регенирирует в Двенадцатого, которого сыграл шотландский актёр Питер Капальди.
2017 Noel özel bölümün yapımı 12 Haziran 2017 tarihinde başladı ve 10 Temmuz 2017 tarihinde bitti.
Рождественский спецвыпуск 2017 года снимался с 12 июня по 10 июля 2017 года, также под руководством Талалэй.
2017 Noel özel bölümününü de Moffat'ın yazdığı ve bu bölümün sezonun sonunda yayınlanacağı açıklandı.
Моффат также написал сценарий к рождественскому спецвыпуску 2017 года после десятого сезона.
İngiliz Bilim kurgu dizisi Doctor Whonun modern serisinin ikinci sezonu. 25 Ocak 2005 tarihinde "The Christmas Invasion" adlı Noel özel bölümüyle başlamıştır.
Премьера второго сезона британского научно-фантастического телесериала "Доктор Кто" состоялась 25 декабря 2005 года с выходом рождественского спецвыпуска "Рождественское вторжение".
Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar
... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям.
Kamu ya da özel her kurumda, örgütün başkanı tabii olarak resmi sözcüdür.
В любой организации, государственной или частной, официальным представителем является ее глава.
BM İnsan Hakları Konseyi'nin önerisi üzerine, "albinizmli bireyleri özel gereksinimli özel ilgi bekleyen özel bir grup olarak düşünmeyi sağlayan sivil toplum örgütlerine yönelik olarak", Genel Kurul Haziran'ı Uluslarası Albinizm Farkındalık Günü ilan etti.
По рекомендации Совета по правам человека ООН Генеральная Ассамблея объявила июня Международным днем распространения информации об альбинизме, "в ответ на призывы организаций гражданского общества, выступающих за то, чтобы лица с альбинизмом рассматривались в качестве отдельной группы с особыми потребностями, требующей особого внимания".
Noel ağacı satma konusunda Yahudi bir dev için şaşırtıcı bir yeteneğim vardı.
Для гиганта-еврея, у меня обнаружился удивительный талант для продажи рождественских елок.
Ben Chuck Palmer, Modesto kenti soygun / cinayet bölümü.
Это Чак Палмер из отдела ограблений и убийств города Модесто.
Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur.
Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité