Exemples d'utilisation de "okul çıkışı" en turc

<>
Sonra günün birinde okul çıkışı eve yürüyordum ve bir gazete büfesinin önünden geçtim. А потом я как-то возвращалась домой из школы и остановилась возле газетного киоска.
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Kuzey çıkışı seni zemin katına götürecek. Через северный выход попадёшь в подвал.
Hangi okul en düşük puanı alırsa o okul kapatılacak. Школа, набравшая низший балл, будет навсегда закрыта.
Destroyer, çıkışı koru. Разрушитель, прикрывай выход.
okul, üniversite, sonra iş. школа, институт, затем работа.
Ama bir çıkışı olmalı. Но должен быть выход.
Ama ben okul dışında pek konuşan biri değilim. Но не мне говорить от лица моего колледжа.
Akşam iş çıkışı arayacağım. Позвоню ей после работы.
Tamam, kahvaltınızı yapın. Okul otobüsü dakikaya geliyor. Ешьте быстрее, школьный автобус будет через минут.
Bu gece daha ilk çıkışı. Его первый выход в свет.
Bu hafta sonunun okul ruhunu göstermek adına... Последнее напоминание поддержать дух школы на выходных...
Her gece uykuya dalarken tecrübe ettiğiniz gibi. Bir kitaba odaklanmak, ya da FDR'de çıkışı kaçırmak gibi. Вы сталкиваетесь с ним каждый вечер, когда засыпаете, читаете книгу или пропускаете поворот с шоссе.
Bugün okul tatil mi? Так это школьный праздник?
Ve neden size çıkışı işaret ediyorum ben? И почему я указываю вам на выход?
Bu okul için eşek gibi çalışıyorum. Я отдаю все силы этой школе.
Rehbere göre, bu mağara yapısının üç çıkışı var. Согласно путеводителю, эта пещерная система имеет три выхода.
Seni kaydettirdiğimiz okul gerçekten iyi ve yatılı bir okul. Мы зарегистрировали тебя в действительно хорошей школе, школе-интернате.
Eğer siz güzel insanlar bana izin verirseniz, bu genç hanımefendi size çıkışı gösterecek. Ну, если вы не против, эта юная леди проводит вас к выходу...
Okul param olarak, benimle ilgilenmesi için. На мое обучение, за ее заботу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !