Exemples d'utilisation de "olabildiğince uzak" en turc

<>
Dinle, Hannah. Lütfen, benden mümkün olabildiğince uzak dur, tamam mı? Послушай, Ханна пожалуйста, держись от меня как можно дальше, хорошо?
Güzel kardeşim Rebekah, kendisini şiddetten olabildiğince uzak tutuyor. Моя дорогая сестра Ребека выросла совершенно равнодушной к жестокости.
Gölge, insanlıktan olabildiğince uzak durur. М: Тень далек от людей.
Evimizden uzak dur. Anladın mı? Держитесь подальше от нашего дома.
Bu gemiyi olabildiğince hızlı aramamız gerekiyor. Нужно как можно быстрее прошерстить корабль.
Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor. Эта будка, которая переносит меня в далекие места.
Evet, olabildiğince çabuk olsa iyi olur. Да, как можно быстрее, конечно.
Küçük kolonilerin, uzak gezegenlerin hiç şansı yok. Маленькие колонии, дальние планеты, - конечно.
Evet. Sonuçları olabildiğince çabuk yollayacaklar. Обещали результаты как можно быстрее.
Bir buçuk yüzyıl uzak kalmak için çok uzun bir süre. Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко.
Bizim de buradan olabildiğince uzağa gitmemiz gerekiyor. И надо уехать отсюда как можно дальше.
O yerden uzak durun. Держитесь подальше от дома.
Philippe'i orada bıraktık ve kaçtık, olabildiğince hızlı bir şekilde. Мы бросили Филиппа и побежали вперед, как можно быстрее.
Bellman: Daniel Almanya'da, çok uzak sayılmaz. Дэниел в Германии, не так уж далеко.
Ben onu olabildiğince burada tutmaya çalışırım. Посмотрим, насколько я её задержу.
Karnavaldan uzak durman için seni uyarmamın nedeni bu değildi. Я не поэтому просила тебя держаться подальше от карнавала.
Etrafına da güvendiğimiz muhafızlardan olabildiğince çok koyarız. Окружить тебя охраной, которой можно довериться.
Ne? Onu kasabadan ve Graysonlardan uzak tut. Вытащи его из города и подальше от Грейсонов.
Olabildiğince çok insan kurtar ama buraya ulaş. Ve kaç. Спаси как можно больше людей, но придите сюда.
Yollardan uzak kalmış oluruz. Мы будем избегать дорог.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !