Exemples d'utilisation de "могло случиться" en russe

<>
Что с ним могло случиться? Bunun ne alakası var ki?
Что-то могло случиться с ними. Onlara bir şey olmuş olabilir.
Такое осложнение могло случиться где угодно. Böyle bir komplikasyon her yerde olabilirdi.
Как это могло случиться, Фил? Onu getirin. Bu nasıl oldu Phil?
Собаки отследили, где всё могло случиться но там уже почистили. Bütün tepeyi aradık köpekler olası olay mahallini buldu ama etraf temizlenmişti.
Есть идеи, как это могло случиться? Nasıl olabileceği hakkında bir fikriniz var mı?
Послушай, ты хоть чуть-чуть волнуешься из-за того, что что-то могло случиться? Belki kötü bir şey olmuştur diye hiç mi endişe etmiyorsun? Ne gibi?
Мэм, это могло случиться с каждым. Bayan, bu olay herkesin başına gelebilir.
Если честно, отказ, возможно, лучшее, что могло случиться. Ama, dürüst olmak gerekirse, reddedilmek muhtemelen olabilecek en iyi şeydi.
Но что еще могло случиться? Ama başka ne olmuş olabilir?
Вот что могло случиться. İşler bu noktaya gelebilirdi.
Как вообще что-то такое могло случиться? Bu lanet şey nereden çıktı ki?
Это самое худшее, что могло случиться. Bu şu an olabilecek en kötü şey.
Это могло случиться прямо перед пожаром. Yangından hemen önce meydana gelmiş olabilir.
Это худшее, что могло случиться. Bu, olmasını istediğimiz son şey.
Думаю, от паштета такое могло случиться. Yani bence etli börek buna sebep olabilir.
Могло случиться когда угодно. Her zaman olmuş olabilir.
Это не могло случиться в более неподходящий день. Ancak bu kadar kötü bir güne denk gelirdi.
Как это могло случиться? NasıI oldu bu durum?
Как такое могло случиться на Олимпиаде? Olimpiyatlarda böyle bir şey nasıl olabilir?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !