Exemples d'utilisation de "olacağına söz vermiştin" en turc

<>
Kibar olacağına söz vermiştin. Будь добрее. Ты обещал.
Bu işi birlikte yapacaktık başaracaktık ve sen de yanımda olacağına söz vermiştin. Мы хотели сделать это вместе. Мы собирались работать вместе. Ты обещал мне!
Bu gece yemekte Sybil ve çocuklarla olacağına söz vermiştin. Ты обещал встретится с Сибил и детьми за ужином.
Eve geleceğine söz vermiştin. Ты обещал вернуться домой.
Her zaman iyi olacağına söz ver. Обещай, что всегда будешь хорошим.
Hey, bana söz vermiştin. Эй, ты обещала мне.
Aptalca bir şey yapmasına engel olacağına söz ver yeter. Только пообещай, что не позволишь ему натворить глупостей.
Bana söz vermiştin oğlum. Сын, ты обещал.
Peki, dikkatli olacağına söz ver bana. Ладно, пообещай, что будешь внимательной.
Baba, söz vermiştin. Папа, ты обещал.
Daha iyi bir şoför olacağına söz ver. Обещай, что научишься лучше водить машину.
Harry, söz vermiştin. Гарри, ты обещал.
Orada olurum. Açık olacağına söz ver. Только обещай, что будешь открытой.
Uçak yapmasına yardım edecektin, söz vermiştin. Говорит, ты ему обещал самолет сделать.
Ne olur Max, orada olacağına söz verdim. Макс, я обещал, что ты придешь.
YIL ÖNCE Carlos, bugün eve geleceğine söz vermiştin. Карлос, ты обещал, что придешь сегодня домой.
Marshall, yatırımımın dönüşü olacağına söz vermişti. Маршалл пообещал кое-что относительно возврата моих инвестиций.
Doktora bir daha içmeyeceğine dair söz vermiştin. Ты пообещал врачу больше этого не делать.
Lanet olsun, söz vermiştin! Черт возьми, ты обещал!
Bana iki yıl içinde eve gideceğiz diye söz vermiştin. Ты обещал, что мы вернёмся домой через года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !