Exemples d'utilisation de "olay yerine" en turc
Ricardo, basın kartına sahip olman sana olay yerine müdahale hakkı vermez.
Рикардо, удостоверение журналиста не дает вам право копаться на месте преступления.
Onun ne demek olduğuna bulmaya çalış, ben gidip olay yerine bakacağım.
Ты разбирайся с этим, а я поеду посмотрю, что там.
Belki olay yerine ilk sen ulaştın ve Washington'a destek verdin.
А ты прибыл на место преступления и оказал помощь Вашингтону.
Bölge polisi çoktan olay yerine vardı. - Federallerin de şu an yolda olduğunu biliyorsun.
Местная полиция уже на месте преступления, и ты знаешь, что федералы на самолете.
Tracey Kimberly'yle doğrudan olay yerine bağlanıyoruz.
Предлагаем вашему вниманию репортаж Трэйси Кимберли.
Tam da polisin olay yerine gelmesinden yedi dakika önce.
За семь минут до прибытия полиции на место аварии.
Devriyeler olay yerine vardı ve vurularak öldürülen bu beyaz erkeği buldular.
Приехавший наряд обнаружил в указанном месте белого мужчину, его застрелили.
Lanet olsun, olay yerine dönüp o kurşunu aramak zorundayız.
Мы должны вернуться на место преступления и найти эту пулю.
Bildiğin gibi bir uçak düştüğü zaman NTSB olay yerine hemen "kaza kırım ekibi" gönderir.
Ты же знаешь, когда падает самолет, NTSB немедленно отправляет следственные группы на место крушения.
Olay yerine seksen bin dolara yakın bir para bırakılmıştı.
Преступник оставил на месте преступления около восьмидесяти тысяч долларов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité