Exemples d'utilisation de "olayları" en turc

<>
Şimdi, olayları yeniden canlandırmanın önemini anladınız mı? Теперь вы видите, почему важно восстанавливать события?
Ağustos 1991 olayları sırasında Rusya Komünist İşçi Partisi'nin kuruluşunda aktif rol aldı. После событий августа 1991 года принял активное участие в создании РКРП.
Peki bu hack olayları falan sitelerde de işe yarıyor mu? Эти хакерские вещи, работают ли они на вебсайты тоже?
İnsanlar olayları farklı şekilde hatırlar falan sanırım. Люди запоминают происходящее иначе, я полагаю.
Operasyondaki takımın olayları gözlemliyor olabilir, ama genelde izlemekten başka bir şey yapmak için fazla uzaktadırlar. Команда захвата будет следить за происходящим, но все, что она может - просто наблюдать.
Ayrıca civarda olan benzer olayları da araştırıyoruz. Также проверяем на похожие случаи в районе.
Bu film yılı, Ekim ayının'i ve'u arası kuzeydoğu Alaska'daki Nome şehrinde gerçekleşen olayları canlandırmak amaçlı yapılmıştır. Фильм описывает события, которые происходили с первого по девятое октября год на севере Аляски город НОМ.
Bu film Sovyet Bloğu'nun yıkılmasına ve iki karşıt gücün hükmettiği bir dünyanın sona ermesine sebep olan olayları anlatmaktadır. Этот фильм снят на основе реальных событий, которые способствовали падению советского блока и окончанию эпохи двухполярного мира.
Çavuş Compton, o gece olayları oldukça net ifade ettiniz gibi görünüyor. Сержант Комптон, похоже, вы довольно точно помните события той ночи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !