Exemples d'utilisation de "olduğumuzu hissediyorduk" en turc

<>
Katile neyin peşinde olduğumuzu açık etmiş oluruz. Это подскажет убийце, что мы ищем.
Dedemin yeni arabasında seyrederken kendimizi krallar gibi hissediyorduk. В новой машине деда мы чувствовали себя королями.
Bizim gay olduğumuzu biliyorsun, değil mi? Ты знаешь что мы геи, да?
Bize ne kadar eskimiş olduğumuzu göstermek için cehennem veriyor. Делает всё, чтобы показать, что мы ничтожества.
Bu bizim, saygı duyulan biri olduğumuzu insanlara kanıtlayacak fırsatımız. Это наша возможность доказать людям, что мы достойны уважения.
Herkes bizim adeta ikiz gibi olduğumuzu söyler. Все говорят, что мы как близнецы.
"Bu geceden sonra, seni hatırlayamayabilirim, bu yüzden niçin birbirimize ait olduğumuzu unutturma." "Сегодня ночью, я тебя забуду, напомни мне, почему мы были вместе".
Drill şu an burada olduğumuzu biliyor mu? Дрилл знает, что мы сейчас здесь?
Ajan Gibbs'in, kayıp olduğumuzu farkına varıp varmadığını merak ediyorum. Интересно, понял ли агент Гиббс, что мы пропали.
Öyle mi? Gama çeyreğine ciddi olduğumuzu gösterecek. Это покажет, что мы умеем вести бизнес.
Belki de burada olduğumuzu babama haber vermeliyim. Лучше сообщить папе, что мы здесь.
Bu g.tverenlerin kim olduğumuzu bilmesi gerekiyor artık. Дадим этим засранцам знать кто мы такие.
Herkese dengeli, dikkatli ve istikrarlı olduğumuzu göstermiş olurum. И покажу окружающим что мы сосредоточены стабильны и нерушимы.
Eğer öyle olsa, neden burada olduğumuzu bilirdiniz. Иначе бы знали, зачем потребовалось наше вмешательство.
Burada olduğumuzu biliyorlarsa bile, denizin ucu bucağı yok. Даже если они знают что мы здесь океан беспощаден.
Bu, mekik hangarı ikinin tam arkasında olduğumuzu gösteriyor. Сейчас мы находимся прямо за палубой шаттлов № 2.
Sadece iki çok iyi arkadaş olduğumuzu anladık. Мы знаем что мы просто хорошие друзья.
"Oturma odasında olduğumuzu düşünelim ve ev sahibesi çay servisi yapıyor." "Представим, что мы в столовой и хозяйка подаёт чай".
Bizim kim olduğumuzu bilmek isteyecek, onu bilmesi de, makineyi öğrenmeye bir adım daha yaklaştırır onu. Он захочет узнать, кто мы такие, и это приблизит его еще больше к обнаружению Машины.
Tabii biz kazandıktan sonra, George'un bizim hala birbirimize ait olduğumuzu inkar etmesinin hiç şansı yok. А когда мы выиграем, Джордж не сможет отрицать, что мы созданы друг для друга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !