Exemples d'utilisation de "чувствовали" en russe

<>
Колле, мы тоже чувствовали эти удары. Colle, o dayağı biz de hissettik.
А что чувствовали они? Onların ne hissettiğini düşünüyorsun?
В новой машине деда мы чувствовали себя королями. Dedemin yeni arabasında seyrederken kendimizi krallar gibi hissediyorduk.
Бесполезно объяснять, как ужасно Вайолет, Клаус и Солнышко чувствовали себя в этот момент. Sonrasında Violet, Klaus ve Sunny'nin kendilerini ne kadar kötü hissettiklerini anlatmama gerek bile yok.
Я выпишу вам лекарство, что бы вы лучше чувствовали. Daha iyi hissetmeni sağlamak için sana başka bir şey vereceğiz.
А Вы чувствовали себя красивой? Sen kendini güzel hissediyor muydun?
Мы чувствовали себя детьми. " Tekrar çocuk olduğumuzu hissediyorduk. "
Да. Вы не чувствовали себя ущемленным? Kendini cinsel istismara uğramış hissetmiyor musun?
Он накачал вас успокоительными, но вы все чувствовали, так? Vücudun yatıştırıcılarla doluydu ama yine de hissetmiş olmalısın, değil mi?
Мы чувствовали только две печати. Sadece iki mühür kırılması hissettik.
Вы не чувствовали этого предыдущим вечером? Daha önce böyle hissetmemiş miydin hiç?
Вы чувствовали себя обманутой вы убили ее. Sen de ihanete uğramış hissettin falan filan.
Потому что чувствовали вину? Suçluluk hissettiğin için mi?
Миллионы людей чувствовали то же самое той ночью. O gece milyonlarca insan benzer duygular hissetmiş olmalı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !