Exemples d'utilisation de "olduğunu düşünmüştüm" en turc

<>
Evet, ben de her zaman için beatlerinin acayip olduğunu düşünmüştüm. Да, я всегда считал, что у нее отличные треки.
Hep onun uydurma bir efsane olduğunu düşünmüştüm. Я всегда думала это была выдуманная легенда.
Kadının çok çekici olduğunu düşünmüştüm. Мне она показалась очень привлекательной.
Hevesli olduğunu düşünmüştüm, ben de biraz inisiyatif aldım. Я увидел у тебя энтузиазм и проявил небольшую инициативу.
Ben kırkın yeni otuz olduğunu düşünmüştüm. Я думала, - это новые.
Bir uyarı olduğunu düşünmüştüm. Я считала это предупреждением.
Onları öldürenin Divan olduğunu düşünmüştüm. Я думал Суд убил их.
İyi bir uzman olduğunu düşünmüştüm, Doktor. Я считал тебя великим экспертом, Доктор.
Bu işin arkasında senin parmağın olduğunu düşünmüştüm. Я подумал, за этим стоишь ты.
Ben de senin sadece süsten ibaret olduğunu düşünmüştüm. А я думал, тебя заботить только внешность.
Her zaman, ikinizin arasında bir şeyler olduğunu düşünmüştüm. Мне всегда казалось, что между вами что-то есть.
Ben bunun tam tersi olduğunu düşünmüştüm. Я думала, что все наоборот.
Bir süre için buranın araf olduğunu düşünmüştüm. Поначалу я думал, что это чистилище.
Ben de bir hayranı olduğunu düşünmüştüm. Я полагала, он просто фанат.
Bir tür geçici arıza olduğunu düşünmüştüm. Я думала, это какой-то сбой.
Bunun maço tavırları için birazcık kadınsı olduğunu düşünmüştüm. Это было немного женственно для такого грохочущего громилы-мачо.
Bu notu yazan kişinin bana bir cevabı olduğunu düşünmüştüm. Я думал, что человек, написавший эту записку...
Senin hep rekabetçi biri olduğunu düşünmüştüm. Я всегда чувствовала соперничество с тобой.
Ben de temiz olduğunu düşünmüştüm. Я думал, он чист.
Sadece bunun oldukça hoş bir anahtarlık olduğunu düşünmüştüm. А я думал, это просто клёвый брелок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !