Exemples d'utilisation de "olmak zorunda" en turc

<>
Öyle olmak zorunda değiller ben de öyle olmayacağım. Не обязательно, и я такой не буду.
Ne yani, İtalyan'ım diye adım Gina mı olmak zorunda? Что, раз я итальянка, то меня зовут Джина?
Çalışma ilişkimiz tam anlamıyla profesyonelce olmak zorunda. Наши рабочие отношения должны быть исключительно профессиональными.
Neden günah olmak zorunda ki? Почему это должно быть грехом?
Neden hep kumlu olmak zorunda ki? И почему мне всегда попадаются песчаные?
Bu yüzden biri burada kalıp gemiye göz kulak olmak zorunda. Значит, кто-то должен остаться, чтобы следить за кораблём.
Şimdi hepsi varsayımsal olmak zorunda. Отныне всё это будет гипотетически.
Neden tesadüfen olmak zorunda ki? Почему это должно быть случайно?
Fakat niye hep senin suçun olmak zorunda? Но почему это должна быть вашей виной?
Bir şey olmak zorunda. Neyle karşı karşıya olduğumuza dair bir ipucu gibi. Там должно быть что-то, что подскажет, с чем мы столкнулись.
Bu şehir duvarla çevrilmiş olabilir ama bir hapishane olmak zorunda değil. Город может быть окружен стеной, но не должен быть тюрьмой.
Cüce olmak zorunda fala değil. Это не должен быть карлик.
Bu tamamen resmi olmak zorunda ve tamamen idrarlı. Это противоречит правилам. Так что будет анализ мочи.
Bob'un söylediği her şey doğru olmak zorunda değil. Не всё, что говорит Боб - правда.
Görüşme bugün olmak zorunda. Встреча должна произойти сегодня.
Neden amına koduğumunun bir problem olmak zorunda? Почему из этого надо устраивать гребаную проблему?
Kağıt olmak zorunda değil. Нам необязательно продавать бумагу.
Buluşma çalışma saatleri sırasında olmak zorunda. Встреча должна происходить в рабочее время.
Marnie, aramızdaki ilişki böyle tuhaf olmak zorunda değil. Знаешь, Марни, нам необязательно стесняться друг друга.
Hisar bu alan içinde olmak zorunda. Цитадель должна находиться в этой зоне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !