Exemples d'utilisation de "olmak zorunda" en turc
Çalışma ilişkimiz tam anlamıyla profesyonelce olmak zorunda.
Наши рабочие отношения должны быть исключительно профессиональными.
Bu yüzden biri burada kalıp gemiye göz kulak olmak zorunda.
Значит, кто-то должен остаться, чтобы следить за кораблём.
Bir şey olmak zorunda. Neyle karşı karşıya olduğumuza dair bir ipucu gibi.
Там должно быть что-то, что подскажет, с чем мы столкнулись.
Bu şehir duvarla çevrilmiş olabilir ama bir hapishane olmak zorunda değil.
Город может быть окружен стеной, но не должен быть тюрьмой.
Bu tamamen resmi olmak zorunda ve tamamen idrarlı.
Это противоречит правилам. Так что будет анализ мочи.
Neden amına koduğumunun bir problem olmak zorunda?
Почему из этого надо устраивать гребаную проблему?
Marnie, aramızdaki ilişki böyle tuhaf olmak zorunda değil.
Знаешь, Марни, нам необязательно стесняться друг друга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité