Exemples d'utilisation de "olmam gerek" en turc

<>
Öyleyse, onun dönüşüne en ufak bir yardımda bile bulunmak için deli olmam gerek, değil mi? Тогда я дожен быть сумасшедшим, чтоб иметь отношение к ее возвращению, не так ли!?
Blair'in çekimi bu. Ona destek olmam gerek. Я должна быть там для моральной поддержки.
Birinin kocası olmam gerek. Я буду чьим-то мужем...
Benim herkesden fazla sağlam olmam gerek. Я как никто должен быть сильным.
Yalnızca bu heriften daha havalı olmam gerek. Я просто должен быть круче этого парня.
İki saat sonra hastanede olmam gerek, Jen. Через два часа я должен быть в клинике.
Ama burada tıkılıp kaldığımdan dolayı, biraz yaratıcı olmam gerek. А раз я застряла здесь, придётся мне проявить фантазию.
Aslında Elena ve senin gibi olmam gerek. Мне надо быть как вы с Еленой.
Hay aksi, şimdi olağanüstü olmam gerek. Ну вот, теперь придётся быть лучшим.
Gidip seçim çadırına yardımcı olmam gerek. Я должна помогать в предвыборной палатке.
İşe konsantre olmam gerek. Спокойствие. Мне нужно сосредоточиться.
Hastaya herhangi bir enfeksiyon ya da başka bir şey bulaştırmayacağınıza emin olmam gerek. Но вы же не хотите рисковать и заразить его или других пациентов чем-либо.
O kapı bugün kapandığında diğer tarafta olmam gerek. Когда дверь запечатают, я должна остаться снаружи.
30'ta kesin ofiste olmam gerek. 30 нужно быть в офисе.
Sana karşı dürüst olmam gerek Daphne: Дафни, буду с тобой откровенен.
Lütfen, konsantre olmam gerek. Прошу, мне надо сосредоточиться.
Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek. Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще.
Takı törenini kaçıracak olmam çok mu kötü? Ничего, что я пропустила церемонию посвящения?
"Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek. "Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой.
Aslına bakarsan bir ülkeyi yönetiyor olmam deli saçması. То, что я управляю страной уже безумие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !