Exemples d'utilisation de "olman" en turc

<>
Şu anda senin konuşamıyor olman, iyi bir şey mi, kötü mü? То, что ты сейчас не можешь говорить - это хорошо или плохо?
O kadar para için bir başkasına soruyor olman gerekmez mi? Разве ты не должен у кого-то другого спрашивать подобную сумму?
"Hayatta kalmak için daha kavgacı olman gerek." Тебе нужно стать более задиристым, чтобы выжить. "
İstediğin her şeyi yapmak için Grayson adını kullanıyor olman lazımdı. Ты должна использовать имя Грейсонов, чтобы делать. что захочешь.
Yani senin dans pistinde olman gerekmiyor muydu, uh, yaklaşık saniyedir? В смысле, разве не должна быть на танцполе ровно через секунды?
Kardeşimle arkadaş olman sorun değil. Ama Vietnamlı bir kadınla arkadaş olamazsın. Мой брат твоя друг, но женщины Вьетнама - не друг.
Onun düğünü hakkında bir şey duymamış olman şaşırtıcı. Удивительно, что ты ничего не слышал о её свадьбе.
Eh, Rex evde, senin de olman gereken yerde. Ну, Рекс дома и ты тоже должен вернуться туда.
İtfaiyeci olman için ne yapman gerekti? Что нужно, чтобы стать пожарным?
Yeni bir elbise giyip hoş romantik bir restoranda et-balık siparişi veriyor olman gerekmez mi? Разве ты не должна сейчас сидеть в ресторане в красивом платье и заказывать еду?
Biliyorsun, bana karşı gerçekten daha iyi olman lazım. Şimdi ben senin mali işerinle bakacağım. Знаешь, ты должна быть милее со мной теперь, когда я распоряжаюсь твоими деньгами.
Peki o zaman, çaylak davetim için restoran seçmemde yardımcı olman lazım. Поэтому мне нужна твоя помощь, в выборе ресторана для ужина новичков.
Düşündüm de bana borçlu olman kötü bir şey olamaz, değil mi? Ничего, если я напомню, что ты мне уже один должен?
Mystic Falls'da olup vampirleri öldürüyor olman gerekmiyor muydu senin? Разве ты не должен убивать вампиров в Мистик Фолс?
Nick'in sayesinde, mutlu olman için şansın var. Благодаря Нику у тебя есть шанс стать счастливой.
Bak Kale, suçlu konumunda olman beni üzüyor, ancak bu bir tatil değil. Слушай, Кейл. Мне жаль, что ты преступник, но тут не курорт.
Yattıktan sonra beni aramamanın sebebi kendini adamış bir hayat kurtarıcısı olman mı? Так ты не звонишь, потому что ты такой преданный спасатель жизней?
Her zaman benim bir adım arkamda olman benim suçum değil. Я не виноват, что ты всегда на шаг позади.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !