Exemples d'utilisation de "olmasını bekliyorduk" en turc

<>
Aslında böyle bir şeyin olmasını bekliyorduk. однако, мы ожидали чего-то подобного.
Biz çok disiplinliydik ve bir emir gelmesini bekliyorduk. Наверное, были слишком дисциплинированные, ждали приказа.
Özellikler de kendi hislerini bir kenara koyup benim için özel bir şeyin olmasını sağlayanlara. Особенно друзьям, которые отодвигают свои чувства, чтобы со мной произошло что-то особенное.
Hayır, sadece bekliyorduk ki... Нет, мы просто ждали...
Ben de bir lakabım olmasını isterdim be oğlum. Ух ты, я бы хотел иметь прозвище.
Hepimiz sizi görmeyi bekliyorduk. Мы все Вас заждались.
Sadece farklı birşeyin olmasını bekliyordum, herhangi birşeyin. Я просто хотел чего-то другого, чего угодно.
Uzun zamandır bekliyorduk bunu. Мы так этого ждали.
Neydi öyleyse, ne olmasını istemiştin? Тогда что же ты хотела сделать?
Annemle ikimiz ölü bir kedi ya da kuş çıkmasını bekliyorduk. Мы думали, что они достанут мёртвую кошку или птицу.
Daha hasarlı olmasını beklerdim. надеющиеся видеть больше повреждения..
Walter O 'Brien, Ajan Gallo biz de sizi bekliyorduk. Уолтер О 'Брайен, Агент Галло, мы вас ждали.
Çok fazla buhar vardı. Daha az buhar olmasını istediğimden değil tabii. Не то, чтоб я предпочел, чтоб было меньше пара...
Senin bize gelmeni bekliyorduk. Мы ждали твоего прихода.
Bunun olmasını istemediniz, öyle değil mi? вы не хотели, чтобы это произошло?
Biz de şu şeyi çıkarmanız için sizi bekliyorduk. Мы все ждем, пока эту штуку достанут.
Çünkü onun birinci ligde orta saha oyuncumuz olmasını bekliyoruz. Мы надеемся, что он станет нашим основным принимающим.
Sizi uzun zamandır bekliyorduk. Мы вас давно ждем.
Bir annesi olmasını hakediyor. Она заслуживает иметь мать.
Sizi daha erken bekliyorduk. Мы ожидали вас раньше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !