Exemples d'utilisation de "olmaya çalışıyor" en turc

<>
Alicia oldukça nazik olmaya çalışıyor. Думаю, Алисия очень добра.
Sana engel olmaya çalışıyor. Он хочет тебя остановить!
May, yardımcı olmaya çalışıyor. Мэй, он пытается помочь.
Wesley sadece kibar olmaya çalışıyor. Уэсли просто пытается быть вежливым.
Sanki gizemli olmaya çalışıyor gibisin. Будто ты пытаешься быть загадочной.
Tanrı'nın bize emrettiklerini yapmamıza engel olmaya çalışıyor! Он пытается помешать нам осуществить волю Божью.
Sadece sert olmaya çalışıyor. Это просто жесткая любовь.
Joe da beni. bölgeye yollayıp bölgeye sahip olmaya çalışıyor. Джо пытается завладеть участком, отправить меня в -й.
O da Kanada'da zengin olmaya çalışıyor. Он поехал в Канаду зарабатывать деньги.
Hırsızlar havalı olmaya çalışıyor... Воры хотят быть крутыми...
Mick Scanlon kendi çapında senin yanında olmaya çalışıyor işte. Мик Скэнлон ввязался бой не в своей весовой категории.
İşte şöyle çalışıyor: Как это будет работать:
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Bu kızların yüzde 0'i fahişelik yapmaya zorlanıyor, yüzde 5'i giyim endüstrisinde çalışıyor, yüzde 5'i dilencilik yapıyor, yüzde 0'i esnaflık yapıyor ve yüzde 5'i gazete satıyor. 0% из девочек вовлечены в проституцию, 5% работают в швейной промышленности, 5% становятся попрошайками, 0% начинают как лавочники и 5% являются газетчиками.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Acaba hükümet politik olarak yoğun geçecek gelecek iki yıl için yabancı gazetecilerin sayısını azaltmaya mı çalışıyor? Неужели это бестолковое правительство пытается сократить количество иностранных журналистов в преддверие последующих двух напряженных в политическом смысле лет.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil. Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером.
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Mali suçlar bölümümüz, bir yılı aşkındır kara para aklama davasında çalışıyor. Наш отдел финансовых преступлений работал над делом об отмывании денег больше года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !