Exemples d'utilisation de "olmaya çalıştım" en turc

<>
Nazik olmaya çalıştım ama bu kadar yeter! Я пытался быть вежливым, но достаточно!
Ben de soğukkanlı olmaya çalıştım: А я пыталась казаться спокойной:
Oğlum, hep iyi bir baba olmaya çalıştım. Сынок, я всегда старался быть справедливым папой.
Arkadaşın olmaya çalıştım, ve sen ne yaptın. Я старался быть другом, и что взамен?
İyi bir baba olmaya çalıştım. Я старался быть хорошим отцом.
İyi bir anne olmaya çalıştım. Я старалась быть хорошей матерью.
Sheldon'la tekrar birlikte olmaya çalıştım ama beni şutladı. Я пыталась вернуть Шелдона, он мне отказал.
Her zaman başarılı olmaya çalıştım. Я всегда стремилась к успеху.
İyi bir misafir olmaya çalıştım! Я пытался быть хорошим гостем!
Güvenlikçi elemana anlatmaya çalıştım ama o beni bir tür ninja boğma hareketiyle tuttu. Я пытался объяснить это охраннику, но он держал меня просто хваткой ниндзя.
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
İnsan olmak için çok çalıştım. Я очень стараюсь стать человеком.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Ona açıklamaya çalıştım, ama bir anlam veremedim. Я пытался узнать, но ничего не понял.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Daha önce orada çalıştım. Я там уже работал.
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Senin için en iyisini yapmaya çalıştım. Я всегда старался изо всех сил.
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Öyle olunca almaya çalıştım o da ateş etti. Я попытался схватить кольцо, он вытащил пистолет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !