Exemples d'utilisation de "olursan ol" en turc
Müziğin her zaman sana yardımı olur. Ne yaşıyor olursan ol...
Музыка всегда помогает, не важно через что ты проходишь.
"Master programina girecegim nerede olursan ol yanindan ayrilmam" diyor.
Она говорит, что в программу вступит пока я учусь там.
Patsy'ye ne kadar yalakalık yapmış olursan ol, bu yarışmayı ben kazanacağım.
Несмотря на твои шашни с Пэтси, я выиграю в этом соревновании.
Her zaman birilerinin seni taşımasına izin ver ne kadar zengin olursan ol.
Пусть всегда кто-то платит за вас, не смотря насколько вы богаты.
Fiona, yolda bir mektup bulacak olursan, üstünde adresi ve pulu olan bir mektup onu ne yaparsın?
Фиона, если вы найдете письмо, с адресом и маркой, то что вы с ним сделаете?
Ve tüm bunlar bitiğinde, eğer hala hayatta olursan, o zaman soruşturmanı yaparsın.
А когда всё закончится, если ты ещё будешь жив, можешь расследовать сколько-угодно.
Yani nükleer bir katliamdan sonra hayatta kalan tek erkek olursan türün devamlılığını sağlayabileceksin, öyle mi?
Если ты один выживешь после ядерной войны, ты сможешь возродить жизнь на планете. Для этого?
Sense ellerin havada teslim olursan yedi yıl yatabilirsin.
Выходи с поднятыми руками, получишь лет максимум.
Eğer başkan olursan, Van Damn'i sürmeyi birakacak misin?
Если ты станешь президентом, ты прекратишь водить матату?
Eğer buralardaki birkaç işte bana yardımcı olursan sana orayı makul bir fiyata verebilirim.
Мы можем договориться по сходной цене, если вы мне поможете по саду.
Eğer zengin ve ünlü olursan, lütfen bana spor ayakkabı al.
Если ты станешь богатым и знаменитым, пожалуйста купи мне кроссовки.
Sabırlı olursan, Jacob er ya da geç sana kendisi gelecektir, John.
Если бы ты подождал, Джейкоб пришёл бы к тебе сам, Джон.
Sanırım, acele edersen ve bana yardımcı olursan, onu hâlâ durdurabiliriz.
Но если мы поспешим, если вы поможете, его можно остановить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité