Exemples d'utilisation de "on yıllık" en turc
Şimdi, saat içinde onların ölümlerinin on yıllık yıldönümü var.
Получается, что -я годовщина их смерти наступит через часов.
Andrej ile arasında iki millik çamurlu yol ve on yıllık bekleyiş vardı.
Ее отделяло от Андрея всего две версты проселочной дороги и лет ожидания.
yıllık araba satış hayatımda ve on yıllık hayvanat bahçesi sahipliğimde daha iyi bir pazarlıkçı hiç görmedim.
За лет опыта продажи машин и за лет владения зоопарком я никогда не видел лучшего торгаша.
Bu yıllık etkinlik yılında başladı ve bir hafta Fransa ile Quebec'te üretilen kısa film, müzik, görsel sanatlar ve yeni basın parçaları sergilemekte.
Начиная с года, событие ежегодно открывает недельный показ короткометражных видео, музыки, изобразительного искусства и новых медиа, создаваемых во Франции и Квебеке.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta.
Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Baylar ve bayanlar, bu mükemmel bronz kaplama oymalar yıllık.
Леди и джентльмены, этой изысканной бронзовой статуэтке более лет.
Princeton'nın yıllık, 000'e geldiğini biliyor musun? Bunun içinde yurt ücreti dahil değil.
Вы знаете Принстона почти в год, и это не включая проживание и питание?
yıllık hukukçuyum, ama sen bir golf hocasını dinliyorsun.
Я работаю адвокатом лет, а ты слушаешь кэдди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité