Exemples d'utilisation de "onca yılın" en turc

<>
Geçen onca yılın ardından bu mu yani! После всех этих лет? Вот так?
Onca yılın ardından bu mirasının farkına vardın. После стольких лет вы осознали своё наследие.
Ve Afganistan'daki bu durum sizin için eğitimle geçirdiğiniz onca yılın, yılların ihtirasının vardığı son nokta. И для вас ситуация в Афганистане кульминация всех тех лет подготовки, всех лет ваших амбиций.
Onca paranın bir yerde aklanması lazım. Все эти деньги должны где-то отмываться.
Yılın geri kalanında ise bunun üstüne yatıyorum. А в остальное время, спокойно сижу.
Onca zamanı kavga ederek harcadık. Все эти годы напрасной борьбы...
Son dört yılın bölgesel şampiyonları. Чемпионы региональных последних четырех лет.
Onca yıl boşa geçmiş sanki. Будто столько лет зря старался.
Yılın ilk aylarındaki yapılan Bankacılık Yatırım Konferansında. На банковской конференции в начале этого года.
Bizlere verdiğiniz onca emek için. За всю вашу кропотливую работу.
Yılın Öğretmeni için yoğun rekabet var. Это соревнование "Учитель года".
Beraber yaşadığımız onca şeye bir bak. Посмотри, сколько мы вместе пережили.
Onları kendin alman, sahip çıkman gerek. Hem de her yılın, her gününün her saniyesinde. Нужно самим брать их, провозглашать их, каждую секунду, каждый день, каждый год.
Gelecek hakkında, aile hakkında bahsettiğimiz onca şey? Все эти разговоры о будущем, о семье?
Önümüzdeki yılın sonunda dağıtımı yapılacak onun. Развертывание запланировано на конец следующего года.
Onca senedir, "satranç takımı kaptanı." Все эти годы, "капитан шахматной команды"
Bu akşam yılın kadın vokalisti ödülünü kazanacağım. Я собираюсь стать певицей года сегодня вечером.
Onca öfkeye rağmen, kıza tecavüz etmemiş mi? Столько ярости, и он её не изнасиловал?
Yılın bu zamanı hava erken kararıyor. В это время года рано темнеет.
Bu adam onca yıl öldürmeden nasıl durdu? Почему он не убивал все эти годы?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !