Exemples d'utilisation de "onları yakalamayı" en turc
Yabandomuzlarıyla daha önce de savaştık. Onları öldürmek Moro ve kurtlarını öldürmekten daha kolay.
Если в лесу вепри, это удобнее, с ними будет легче сладить.
Bas, bas, bas. - Tamam, iyi. Onları takip edelim.
Ладно, поедем за ними, но через полчаса мне нужно на сцену.
Yani o zamana gitmenin bir yolunu bulursak, onları içeriye kadar takip edebiliriz.
Если найдём способ попасть к ним, просто войдём туда вместе с ними.
Kaçanlardan birini yakalamayı ve ödül almayı umuyordum.
Надеялся поймать кого-нибудь, вдруг есть награда.
Bu bizleri yakalamayı daha çok istemelerine sebep oluyor.
Из-за этого они захотят поймать нас еще больше.
hadi oradan! Kadın milislerin faşistleri öldürmek yerine, onları düzdüğünü söylüyorlar.
Говорят, что женщины-ополченки фашистов не убивают, а трахаются с ними.
Onları alacak olan gemi gelmeden insanlarımızı oradan çıkaralım.
Уходите оттуда, пока за ними не прибыли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité