Exemples d'utilisation de "onu takip etti" en turc

<>
Ama Zac onu takip etti. Но Зак проследил за ним.
Ama ayaklarım onu takip etti. Но мои ноги не слушались.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Japonya ve Almanya, Fransa ile Amerika'nın Cibuti'deki askeri tesis inşasındaki öncülüğünü takip etti ve şimdi Cibuti'den yararlanma sırası Çin'e geldi. Япония и Германия также последовали примеру Франции и США, строя военные объекты в Джибути, а теперь еще прибавился Китай, желающий внести свою лепту.
Birisi bankadan buraya kadar onu takip etmiş olabilir. Кто-то следил за ней от банка до школы.
Ama ses beni takip etti. Но этот звук преследовал меня.
Lalo onu takip ettiğini çoktan bana söyledi, tamam mı? Лало сказал мне, что ты наводил справки о ней.
Kalabalık Burt'ü evine kadar bağıra çağıra takip etti... Толпа бежала за Бёртом с криками и гудками...
Kardeşlik onu takip edemesin diye. Братство не может отследить ее.
Skynet sinyalimizi takip etti. Скайнет проследил наш сигнал.
Onu takip edeceğiz, ama kalp krizi geçirmesi olasılıklar dahilinde. Мы будем наблюдать за ним, но возможен сердечный приступ.
Asma kattaki markette beni gördü ve buraya kadar takip etti. Он заметил меня в магазине и пришёл за мной сюда.
O korkak hain Antonius'da bir sala atlamış, ve onu takip etmiş. А этот трусливый негодяй Антоний запрыгнул в шлюпку и помчался за ней!
O beni sevdiği için, takip etti. Он приехал, потому что любил меня.
Şimdi, acele edin. Gidip onu takip etmelisiniz. Теперь быстро, вы должны последовать за ней!
Baykuş beni takip etti. За мной следила сова.
Giderken şüpheli birini gördüm ve onu takip ettim. Я заметил кого-то подозрительного и пошёл за ним.
Evet, bütün töreni ve kazayı takip etti. Да. И парад, и аварию на мосту.
Bir ceza tertip ettik ve yinede onu takip ettik. Мы их наказали и дошли в этом до конца.
Grimm'i buraya kadar takip etti, bu ona hak verir. Он преследовал здесь Гримма, что дает ему такое право.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !