Exemples d'utilisation de "onur" en turc

<>
Her günkü hayat da onur ve yiğitliği sağlayabilir. Обычная жизнь может обеспечить честь, доблесть и...
Küçük adam, hırsızlar arasında onur olmadığını unutmuş. Мелкий забыл, что у воров нет чести.
Sevgili Tina, Mitzvah Üniversitesi, beş hafta gecikmeli olsa da başvurunu almaktan onur duydu. Дорогая Тина, Университет Мицва был рад получить ваше заявление, несмотря на пятинедельное опоздание.
Bay Carr, sizinle tanışmak benim için bir onur. Мистер Карр, это большая честь встретиться с вами.
Bugün burada, şehrin sadık görevlisi olan bu harika adama veda etmek büyük bir onur. Для меня огромная честь находиться сегодня здесь. И проводить прекрасного человека и верного слугу города.
Şef Wiggum, Başpiskopos McGee, seçkin misafirlerimiz bu acil durum uyarı sistemini sunmaktan onur duyarım. Шеф Виггам, архиепископ МакГи, почетные гости я рад торжественно открыть эту систему аварийной сигнализации.
1996 yılında Iowa Üniversitesi tarafından onur üyeliğine kabul edildi. В 1996 году Букет была избрана почётным членом Университета штата Айова.
Yalnızca görev ve onur gerçektir, Mischa. Миша, только долг и честь реальны.
Bu onur sizin olsun ister misiniz, Bay Vaziri? Не желаете ли удостоиться этой чести, мистер Вазири?
Başkan Peng seninle tanışmanın büyük bir onur olduğunu söylüyor ve Yeni Çin'e hoş geldiniz diyor. Президент Пенг говорит, что рад встречи с тобой и приветствует тебя в Новом Китае.
Onur ve insanlık, mutlak iyilik. Честь и человечность, абсолютное добро.
Tabii onur anlayışı, dürüstlük ve de ahlaki değerlerin hariç. Во всем, кроме чести, честности и моральных устоев.
Marchand Aile Vakfı ve "Çocukları Kurtaralım" adına sizi Monte Carlo'da karşılamak bir onur. От имени Семейного Фонда Маршан и Фонда "Спасем Детей" рад приветствовать в Монте-Карло.
Güzel ülkenizi ziyaret etmek benim için bir onur. Это честь для меня посетить вашу прекрасную страну.
dostluk, eşitlik, adalet, sağlık, barış, sadakat, zafer, gelenekler ve onur. дружбе, равенству, справедливости, здоровью, миру, преданности, победе, традициям и чести.
Polis memuru Bishop. Sizinle ayni binada yasamak büyük bir onur efendim. Офицер Бишоп, это честь жить в вашем здании, сэр.
Tabiki. Yoldaşlar, kahramanımız Petar Popara Blacky'nin heykeliyle süslü bu Kültür Merkezini açmaktan büyük bir onur duyuyorum. Товарищи, я имею огромную честь открыть этот прекрасный Дом Культуры, а также памятник народному герою..
Onur ve utanç Aynı paranın iki yüzü olabilir. Честь и позор - две стороны одной медали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !