Exemples d'utilisation de "oy verecek" en turc

<>
Oy verecek jüriye seçilmesine izin veremeyiz. Нельзя допустить её в основной состав.
Meclis nasıl oy verecek acaba? Интересно, как проголосует совет?
Fred Simms'e oy verecek gibi. Он склоняется к Фреду Симмсу.
Robert, Juliette ve Kader kalmam için oy verecek. Робер, Жюльетт и Кадер будут голосовать за меня.
Başka bir şeye para verecek misin? Ты собираешься платить за что-то ещё?
Bana onun ölümüne tanık olma fırsatı verecek. Он даст мне возможность увидеть её смерть.
Bana süper güç verecek bir şey. Что-то что даст мне неограниченную силу.
"Daha fazla vermeyeceğim ve verecek bir şeyim kalmadı." "Меня больше нет и мне нечего дать тебе".
Karşılığında sana verecek hiçbir şeyimiz yok. Нам нечего дать вам за это.
Ve bana ne kadar verecek biliyor musun? И знаешь, сколько он мне заплатит?
Kraliyet sana para verecek. Корона заплатит вам гонорар.
Anahtarı verecek misin, vermeyecek misin? Так вы дадите ключи или нет?
Davacı bugün ifade verecek. Истец дает показания сегодня.
Kubbe bize haber verecek. Купол даст нам знать.
Frank Castle yarın ifade verecek. Фрэнк Касл завтра даёт показания.
Bu çocuğun, benim gibi matematik yarışlarına katılacak kapasitede olma şansı verecek bir şey var mı? Ну, что-то, что даст ребенку возможность стать главой математического кружка, как я был.
Bize toprak verecek kişiler bunlar mı? Это они обещали дать нам землю?
Lestrade sana adresi verecek. Лестрейд даст тебе адрес.
Üzgünüm, Frank ama sana verecek param yok. Извини, Фрэнк, мне нечего дать тебе.
Bu büyü, Angel'a insanlığı geri mi verecek? Значит, это заклинание может восстановить человечность Энджела?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !