Exemples d'utilisation de "oyuncu seçildi" en turc

<>
Şöhretler Salonu'ndan gelen bu isim Chicago'da üç kez en değerli oyuncu seçildi. Он в Зале Славы и является самым ценным игроком в команде Чикаго.
2007 NBA Seçmeleri'nden bu yana ilk defa iki Çinli oyuncu aynı anda seçildi. Кроме того, драфт стал первым с 2007 года, когда были выбраны сразу два китайских игрока (Чжоу Ци и Ван Чжэлинь).
Katılımcılar coğrafik ve dilsel çeşitlilik, ayrıca elde edeceklerini kendi toplulukları ile paylaşma sadakatleri göz önünde bulunarak seçildi. Участники отбирались таким образом, чтобы представить региональное и языковое многообразие страны.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
"Shhh"... adındaki bruno Veljanovski tarafından üretilen video yarışmanın kazananı seçildi. Видео, которое в итоге выбрали в качестве победителя конкурса, принадлежит Бруно Вельяновски и называется "Тсс"...:
Ne? "Hiçbir oyuncu hiçbir şekilde hakemle fiziksel temasa geçemez." "Ни один игрок не должен контактировать с ампайром в любом виде.
O çocuğunu doğurmak için seçildi. Она была избрана родить ребенка.
Anlaşılan onlara göre bir oyuncu değilim. Актер не их типа, видимо.
Başkan, ezici çoğunlukla seçildi. Президент выбран с приличным перевесом.
Onun iyi bir oyuncu olacağını sanıyordum. Я думал, он будет игроком.
Bu otomat özel bir nedenden dolayı seçildi. Этот торговый аппарат выбрали не просто так.
En sevdiğiniz oyuncu kim? Кто ваш любимый игрок?
Gece Nöbeti'nin Lord Kumandan'ı seçildi. Его избрали лордом-командующим Ночного Дозора.
Dostum, tabiki birinci oyuncu olabilirsin. лады! Можешь быть первым игроком!
von Behring, komiteye ne zaman seçildi? Когда Каролину фон Беринг избрали в комитет?
Ne dediğini anlamadım oyuncu. Прошу прощения, актер?
"Niye onlar seçildi?" "Почему выбрали их?"
Oyuncu değilsin. - Evet. Ну, ты не игрок.
Arık, Han seçildi. Ариг был избран Ханом.
Öyle olsa bile, sen gerçek bir oyuncu olduğun için şansın çok daha yüksek. Даже если так, у тебя большое преимущество, потому что ты действительно актриса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !