Exemples d'utilisation de "para ödedin" en turc

<>
Bulacağım, bana bir kez para ödedin. И поищу, только сперва заплатите мне.
Ama korkarım fazla para ödedin. но боюсь, вы переплатили.
O yemeğe gitmek için para ödedin bir de. Ты заплатил, чтобы пойти на этот ужин.
Sadece biri için para ödedin ve onu aldın! Ты заплатила за одного! Одного и получила.
Ama onları almak için alacaklılara para ödedin. Но вы же заплатили за нее кредиторам!
Kendine de para ödedin mi? Значит ты заплатил и себе?
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
aylık kirayı avans olarak ödedin bile. Ты уже на полгода вперед заплатил.
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Gaz faturasını ödedin mi? Ты заплатил за газ?
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Ne kadar ödedin biletlere? Сколько заплатил за билеты?
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Bunun için ne ödedin? И сколько ты заплатил?
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Kitapların parasını ödedin mi? В библиотеке книги взял?
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Su için para mı ödedin? Вы заплатили? За воду?
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Yakıt ücretini ödedin mi? Ты за газ заплатил?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !