Exemples d'utilisation de "paranın üstünü" en turc

<>
Paranın üstünü unuttun, Büyükanne. Вы забыли сдачу, бабушка.
Paranın üstünü yemeğinle birlikte getiririm. Сдачу принесу вместе с обедом.
Bayım, paranın üstünü unuttunuz! Господин, вы забыли сдачу!
Bu paranın gerçeğe dönüştürülmesi ne yazık ki muhtemel değil. Маловероятно, однако, что эти деньги вообще появятся.
Sen üstünü başını temizle. тебе стоит пойти помыться.
Onca paranın bir yerde aklanması lazım. Все эти деньги должны где-то отмываться.
İşe yanında hep bir çantayla gelirdi. Ve eve gelmeden üstünü değişirdi. Он всегда брал с собой сумку и переодевался перед приходом домой.
Kenny paranın kokusunu alır ve hemen atlar! У Кенни срывает крышу от запаха денег!
Para üstünü eve getirir. Она принесёт домой сдачу.
Paranın nereden geldiğini ben nasıl bilebilirim ki? Я не знаю, откуда приходят деньги.
Siz sadece kekin üstünü yapıyorsunuz. Вы делаете просто верхушки кексов.
O da mı paranın peşinde? Он тоже за деньгами пришел?
Yani demek oluyor ki, karanlıkta kalkıp üstünü giyindin. Ki, bu da eşini uyandırmak istemediğin anlamına gelir. Значит, ты встал и оделся в темноте, это означает, что ты не хотел будить жену.
Benim gibi biri için o paranın ne anlama geldiğini bilemezsiniz. Вы не понимаете, сколько эти деньги для меня значат.
Üstünü giy ve yolda bana olanları anlat. Давай, одевайся, расскажешь по дороге.
Paranın, politikanın veya dinin değil. Не деньгами, политикой или религией.
Alın paranızı. Ama üstünü geri getireceksiniz. Вот вам деньги, сдачу принесете.
Doktor paranın hepsini almış. Доктор забрал все деньги.
"Üstünü giyin." "Надень одежду".
Şu paranın kimin için olduğunu bulmalıyız. Надо выяснить, кому предназначались деньги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !