Exemples d'utilisation de "parayı aklamak" en turc

<>
Parayı aklamak için mükemmel bir yer. Это отличное место чтобы отмывать прибыль.
Romanyalı bir çiftçinin İngiltere'de çalışmasını, fakirlikten yakınırken kazandığı bütün parayı ülkesine bir köşk inşa etmek için göndermesini mi tercih edersiniz? Как вам понравится румынский фермер, работающий в Великобритании и выставляющий себя бедным, при этом посылая все деньги домой, где он отстраивает себе особняк?!
O şey, kendini aklamak için her şeyi söyleyecektir. Оно будет говорить что угодно, чтобы себя оправдать.
Murray, patronumun bana bu parayı vermesine imkan yok. Мюррей, босс никогда не даст мне столько денег.
Bilirsin işte, birkaç off-shore hesap açmak, bir miktar parayı oraya buraya aktarmak, bu tip şeyler. Ну, знаешь, открыл несколько оффшорных счетов, перевёл на них деньги ну и другие подобные вещи.
O parayı bize bir amaç uğruna verdin. Вы дали нам эти деньги с целью.
Annenizin tedavisi için bu parayı alın, tamam mı? А ты бери деньги и помоги матери, ясно?
Kızlar parayı bu yüzden mi almışlar? По этой причине девушки взяли деньги?
Ameliyat için gerekli parayı ne yapacaksın? Что там с деньгами на операцию?
Konuşmayı kesin de parayı alın! Заткнитесь и просто возьмите деньги!
Bilemiyorum. Belki parayı kendi filmimi bitirmek için kullanabilirim. Мне могут пригодится деньги чтобы закончить свой фильм.
Sana yardım ediyoruz, o parayı biriktirmende de biz yardımcı olduk. Мы помогаем тебе, и мы помогали тебе собирать эти деньги.
Parayı direkt olarak Taliban'a gönderdi. Посылал деньги прямо в Талибан.
Parayı çekmek mi istiyorsunuz? Вы хотите снять деньги?
Bak, onu kızına tekrar kavuşturduk, ve sokaktan da sekiz milyonluk kirli parayı temizledik. Слушай, мы воссоединили её с дочерью и изъяли около миллионов грязных наличных с улиц.
Yani, eğer bu parayı pazartesiye kadar bulman gerekiyorsa... Ну, если тебе нужны такие деньги к понедельнику...
Parayı bir muhasebe defterinden bir diğerine aktardım sadece. Просто перевод денег с одного счета на другой.
Tüm bu parayı nereden buldunuz? Где вы достали столько денег?
Avukatlarım parayı şu anda hayır kurumuna bağışlıyor. Мои юристы сейчас переводят деньги на благотворительность.
Evde kalıp parayı yesek daha iyi değil mi? Может, просто останемся дома и поедим деньги?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !