Exemples d'utilisation de "pazar günleri" en turc

<>
1496 yılında Nürnberg şehrinde sert içkilerin pazar günleri ve diğer resmî tatillerde satılmasıma yönelik bir yasak ilan edildi. Например, в 1496 году город Нюрнберг ввёл ограничение на продажу продуктов перегонки по воскресеньям и в дни официальных праздников.
Başka nereye gidebilirim ki pazar günleri? Куда же ещё ехать в воскресенье?
Peter pazar günleri hep çalışır. Питер всегда работает по воскресеньям.
Muhtemelen seni pazar günleri isteyecektir, değil mi? он возможно захочет тебя по воскресеньям, да?
Herkesin salı, perşembe ve pazar günleri evde olmasıyla ilgili bir anlaşma yapabilir miyiz? Мы можем договориться, чтобы все были дома по вторникам, четвергам и воскресеньям?
Pazar günleri buraya gelip takılırdık. Мы болтались здесь по воскресеньям.
Şimdi her pazar günleri, mutfakta oturmak zorunda kalıyorum. Теперь я должна сидеть на кухне каждое чертово воскресенье.
Beni Pazar günleri Bloody Mary içip, omlet yemeye çağırırlardı. По воскресениям они приглашали меня на Кровавую Мэри и омлет.
Pazar günleri senin bilmediğin bir programım var. У меня составлено расписание на каждое воскресенье.
Çünkü getirdiğinizin tadı Pazar günleri kıçımınkiyle aynı. Потому что у этого кофе дерьмовый привкус.
Pazar günleri değil ama! Но не по воскресеньям!
Pazar günleri gladyatörlere dönüşürler. По воскресеньям они гладиаторы.
Pazar günleri de ekstra özel bir iskambil oynarız. А по воскресеньям мы сможем играть в карты.
Pazar günleri burada, brunch'lar da oluyor. У них здесь отличный завтрак по воскресеньям.
Pazar günleri, evet. По воскресеньям, да.
Pazar günleri gazete bayisinde çalışırdı. Она продавала газеты по воскресеньям.
Pazar günleri genellikle ne yaparsın? Что ты обычно делаешь по воскресеньям?
Mağaza pazar günleri kapalıdır. По воскресеньям магазин закрыт.
Pazar günleri asla evde değilim. По воскресеньям меня не бывает дома.
Ben pazar günleri bile çalışıyorum. Я даже по воскресеньям работаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !