Exemples d'utilisation de "peşinden" en turc

<>
Aynı görgü tanığı, Logan oradan ayrıldıktan sonra senin peşinden gittiğini de söyledi. Он же сказал, что когда Логан ушел, вы последовали за ним.
Peter, dışarıda bir ordu var. Peşinden gelmeye hazırlar. Питер, там целая армия готова идти за тобой.
Sence neden Jenna, Caleb'a, onun peşinden gitmesini söyledi? Как думаешь, зачем Дженна сказала Калебу приударить за ней?
Biz bu sefer bir katilin peşinden gidelim. Давайте искать по одному убийце за раз.
Hayalimin peşinden gidip, New York'a taşınmak için her şeyimi arkamda bıraktım. Я оставила всё позади и переехала в Нью-Йорк в погоне за мечтой.
Buraya gelirse beni bırakıp senin peşinden gitmesi pek tabii bir olay olur. Если ты сбежишь, оставив меня здесь, он будет преследовать тебя.
Escher'ın peşinden gidiyordu, o elbiseye ihtiyacı vardı, arayüze! Он преследует Эшера, ему был нужен костюм, интерфейс!
İlk iş olarak yapmaya karar verdiğin şey şehrin en büyük uyuşturucu çetesinin peşinden gitmek miydi? И первое, что ты сделал, - решил пойти против крупнейшего нарко-картеля в городе?
Son birkaç yıldır McKinley, bütün dışlanmış çocukların özgürce hayallerinin peşinden gidebileceği bir yer haline geldi. В последние несколько лет, МакКинли стало тем местом где каждый изгой может следовать своим мечтам.
Sen diğer arabaya bak, ben peşinden gideceğim. Проверь другую машину, я - за ним.
Simmons bu yüzden Carter ve senin peşinden geldi. Вот почему Симмонс пришел за тобой и Картер.
Büyük elçi Spock Romulus'a gitti ve siz de peşinden gidiyorsunuz. Посол Спок сбежал на Ромул и Вы летите за ним.
Neden her zaman seni arayan, peşinden koşan ben oluyorum? Почему я всегда должен звонить тебе, гнаться за тобой?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !