Exemples d'utilisation de "pek alışık" en turc

<>
Sanırım fiyatlara bakmaya pek alışık değilim. Обычно я не смотрю на цены.
Gerçekleri duymaya pek alışık değilsiniz. Вы не привыкли слышать правду.
Seni aramaya pek alışık değilim. Я не привыкла разыскивать тебя.
Sadece tüm bunlara pek alışık değilim. Я просто к такому не привыкла.
Bu çevrede onun gibi kadınlara pek alışık değilizdir. В наших местах к таким женщинам не привыкли.
Bazıları da Abdulla'nın ölümünü pek de hoş karşılamadı.Twitter kullanıcısı aşağıdaki capsi paylaştı.: Этот пользователь Twitter разместил такой мем:
Babama, beni alışık olduğum hayat düzeninde tutacağına dair söz verirken, değil mi? Когда обещал моему отцу, что я буду жить, как привыкла? Да?
Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak. Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга.
Bowling'de kaybetmeye hiç alışık değilimdir de. Вообще-то не привык проигрывать в боулинг.
Bu aralar pek keyifli. Сейчас он очень светский.
İdari işlere alışık değil misin, Bayan Bird? Вы не привыкли руководить людьми, миссис Бёрд?
Söyleyecek pek bir şey kalmadı. Мне уже почти нечего сказать.
Konuklar. Konuklara alışık değiliz. Гостей, принимать гостей.
Gregory çatışma konusunda pek iyi değildir. Грегори не особо хорош в конфронтации.
Muhtemelen alışık olduğundan biraz daha yapılandırılmış bir yer. Здесь всё более организованно, чем вы привыкли.
Aslında, pek cennet de değil, yok. Ну, это не совсем рай, нет.
Bu kadar içmeye alışık değilim. Я не привыкла много пить.
Elimizde pek çok seçeneğimiz var galiba. О, ну тут полно вариантов.
Kirli, umumi tuvaletlerden adam toplamaya alışık değildim. Мне никогда не нравилось делать это в туалете.
Kulağa pek lezzetli gelmiyor. Звучит не очень вкусно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !