Exemples d'utilisation de "perde açılıyor" en turc

<>
Perde açılıyor, bir dakika. Занавес поднимается, одна минута.
Evrenin kayıp gittiğini ve bir perde misali açıldığını hayal edin. Представьте, как эта вселенная ускользает Открывается, как занавес.
Delik saniye içerisinde açılıyor. Червоточина открывается через секунд.
Ayrıca perde de almam gerekiyor. Ещё мне надо купить занавески.
Yük bölmesi kapısı açılıyor. Открывается дверь грузового отсека.
Üçüncü perde notları yakında gelecek, Ve bir gürültü ile başlayacak. " Третьего акта еще не было, и начнется он с грохотом ".
Dosdoğru, Sektör'e açılıyor. Он ведет в сектор.
Perde kalkacak ve sen bir kahin olacaksın. Завеса приподнимется, и ты станешь предсказательницей.
Sağındaki kapı, kaynağa ve Zion'un kurtuluşuna açılıyor. Дверь справа ведёт к Источнику и спасению Зиона.
Dışarı çık, perde yükseldiğince iyi ve hazır olacak. Он будет готов к моменту, когда поднимут занавес.
Dükkanlar bile yeniden açılıyor. Даже магазины снова открылись.
Bir adamdan bir perde uzaklıkta yaşıyorsun. Тебя от того мужчины отделяет занавеска.
Dünyalar arası geçit açılıyor! Врата между мирами открыты!
Son perde için güzel bir yer ben bile daha iyisini seçemezdim. Милая локация для финальной части, не смог бы выбрать лучше.
Hey! Nasıl açılıyor bu be? Чёрт, как эта хрень открывается?
Öyle zaten, yeşil perde bunun için. Как раз для этого тут зеленый экран.
"Pandorica Açılıyor." "Пандорика открывается".
Perde kapanıyor, Michael. Окно закрывается, Майкл.
Ama partikül silahları, tam bu noktaya ateşlediğimizde gedik açılıyor. Но брешь открывается, когда мы направляем сюда молекулярные двигатели.
Hayır. Ben perde arkasında kalmayı tercih ederim. Нет, я предпочитаю работать за кулисами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !