Exemples d'utilisation de "pişmiş kelle" en turc

<>
Az pişmiş olsun dedin. Вы хотели с кровью.
Bu kalıntılar, büyük ihtimalle Ray Kaminsky adında ki kelle avcısına aitler. Вероятнее всего это останки тела охотника за головами По имени Рэй Камински.
Bu yüzden mürettebat suda pişmiş jambondan sonra en iyi şeyin siz olduğunu düşünüyor. Именно поэтому команда любит вас почти так же, как колбасу или шаурму...
Çünkü bir daha ki kopan kelle plastik olmayacak. Потому что следующая отрубленная голова не будет пластиковой.
O zaman az pişmiş biftek alayım. Тогда ещё не очень прожаренный бифштекс.
Sana şehirde bir kelle tüccarı olduğunu söylememiş miydim? Я же сказал, что он продает головы.
Az pişmiş biftekli salata alayım ben. Мне салат и стейк с кровью.
Basın sopa ucuna geçirilmiş bir kelle istiyor ve ben bu benimkisi olmasını istemiyorum. Пресса хочет голову, а я не хочу, чтобы голова была моя.
Ciğerler ıslık çaldığında, yemek pişmiş demektir. Когда легкие начинают свистеть, блюдо готово.
Sağol. Mike Royce, kelle avcısı. Майк Ройс, охотник за головами.
Kim az pişmiş istiyor? Кому оно нравится меньше?
Wolf'u kelle avcısı mı öldürmüş? Охотник за головами убил Волка?
Az pişmiş yumurta, sosis ve kızartılmış ekmek. Яичница лёгкой прожарки, колбаса, пшеничный тост.
Bu kafayı kelle çöp kutusuna at. Брось голову в мусорку для голов.
Tavuk birazdan pişmiş olur. Курица будет скоро готова.
Fakat ard arda yıldızlararası kelle avcılarıyla savaşmak halk güvenliğini sağlamak için iyi bir yol gibi gözükmüyor. Но битвы с межзвездными охотниками за головами - не самый лучший способ обеспечить безопасность для людей.
Bacaklarının arasında çok pişmiş küçük bir makarna gibi duruyor. У него между ног что-то типа огрызка переваренной макаронины.
Sen kelle peynirini seviyorsun. Любите сыр из голов?
Kendimi pişmiş makarna gibi hissediyorum. Не очень хорошо себя чувствую.
Ayrıca kutuda kelle falan da yok. Также, нет головы в коробке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !