Exemples d'utilisation de "poz vermek" en turc

<>
Artie, poz vermek istemediğine emin misin? Арти, ты точно не хочешь позировать?
Bazen polis tarafından durduruluyor, tutuklanmamak için onlara rüşvet vermek zorunda kalıyor. Он часто сталкивается с полицией, которой ему приходится давать взятки, чтобы избежать ареста.
Quill fotoğraf için poz verebilir. Квил может позировать для фото.
Bana o şarkıları vermek, planının bir parçasıydı değil mi? Решил дать мне песню, чтобы потом обвинить в плагиате?
Resim için yaklaşık yıl önce poz vermiştim. Я позировала для этой картины лет назад.
Böyle bir yabancı için çalışma izni vermek alışıldık değil. Непривычно давать разрешение на работу для иностранца вот так.
Hey, orada bir poz atladın, yardımcı. Эй, ты пропустил один снимок, подпевала.
Buraya bana durum raporu vermek için gelmedin. Ты пришёл не дать отчёт о состоянии.
Bir poz daha. Buraya bakın! Еще один снимок, сюда!
Açıkçası biraz şüpheli yaklaştı ama Jimmy'e bir şans vermek istedi. Если честно, он сомневался. Но решил дать Джимми шанс.
Peki öyleyse neden bana poz vermeni isteyeyim? Тогда зачем, чтобы вы мне позировали?
Sanırım benim için en uygun çözüm çocuklarımı senin ailene vermek. Очевидным решением для меня будет отдать моих детей твоим родителям.
Tamam. Siz isteyerek Graham için poz vermiş olmalısınız. Вы, должно быть, добровольно позировали Грему.
Ama ona bir yatıştırıcı daha vermek zorunda kaldım. Но я должна была дать ей другое успокоительное.
Bana, pek çok iyi poz verdi. Sorrow - Hüzün. Она позировала для моего лучшего рисунка, "Скорбь".
Alaric kazığı vermek istemedi. Аларик не хотел отдавать кол.
Para karşılığında poz veriyor. Она позирует за деньги.
Bana havlu vermek istedi. Хотела дать мне полотенца.
dedi erkek sağlığı için çıplak poz veren adam. Сказал парень, позировавший голышом для мужского журнала.
Bir dostluk göstergesi olarak, size bunu vermek istiyorum. В качестве символа дружбы я хочу подарить вам это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !