Exemples d'utilisation de "rüya gördüğünü" en turc

<>
Anlatıcı onun komada olduğunu ve rüya gördüğünü nereden biliyor? Откуда говорящий знает, что снится парню в коме?
Ama rüya gördüğünü biliyor, değil mi? Но она осознаёт, что видит сон?
Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor. В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке.
Çıplak bir bayan gördüğünü. Что видела голую женщину.
Hiç gerçek olduğuna inandığın bir rüya gördün mü Neo? Тебе приходилось видеть сны Нео, которые казались реальностью?
Bir çok ölü adam gördüğünü söyledi. Shh. Oн сказал, что видел много мертвецов.
Lüks içinde rüya gibi bir yaşam. Не жизнь, а роскошная мечта.
Onu, en son nerede gördüğünü söyler misin?. Скажите, когда вы его видели в последний раз?
Rüya yok, düşünce yok. Ни снов, ни мыслей.
Ne zaman hazır olursan, o zaman ne gördüğünü söyle. Будете готовы, - расскажите нам, что вы видели.
Ama, bir rüya olması gerekmiyor. Но это не должно остаться мечтой.
Ne gördüğünü söyle bakalım. Скажи, что видишь.
Hayat değil sanki bir rüya. Жизнь - всего лишь мечта.
Casey, ne gördüğünü söyle. Кейси, что ты видишь?
Ve latif bir rüya. Тогда это хороший сон.
Çok konuşamayacağım uçağın dışında ne gördüğünü söylemeni istiyorum. Поэтому просто скажи, что видишь за бортом.
Sadece kötü bir rüya değil. Kötü anılar. Не просто плохой сон -- плохие воспоминания.
Bu sabah orada tanımadığı bir yüz gördüğünü söyledi. Сказал, что видел там незнакомца сегодня утром.
Aslında, rüya şöyleydi... Ну, был сон...
Dün gece bana gördüğünü söyleyecek misin? Расскажешь, что видела вчера ночью?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !